У Флюра мозги как будто специально были заточены, чтобы всюду организовывать взрывы. Он рассматривал любую проблему с точки зрения – нельзя ли решить её, что-нибудь и где-нибудь взорвав; как правило, выводы его были верными и весьма облегчали нам жизнь. Так и сейчас, все согласились с его предложением, и Сергей пошёл класть в сани электробур. Флюр напомнил мне:
– Батя! Ты какой-то неправильный куркуль – неужели забыл, сколько тола заложено у нас в виде фугаса около ворот, его пора откапывать. Уже вряд ли кто явится к нам, – тем более на танке, – а бездорожье и заборы сейчас не преграда – всё находится под толстым слоем снега.
Глава 5
Ради откопки тола мы решили перенести на один день отъезд в Серпухов. Только Флюр и Саша могли грамотно обращаться со взрывчаткой – гарантированно безопасно вытащить фугас и снять с него электрический взрыватель.
Откапывать взрывчатку начали в тот же день. Очистив площадку до земли, сам фугас решили вытаскивать завтра, при свете дня. Утром, когда рассвело, Флюр в одиночку залез в котлован, откопал фугас и вытащил электродетонатор. Потом весь этот тол, с запасом детонаторов и мотком бикфордова шнура, мы уложили в сани. По поводу взрывных работ на барже я высказал опасение:
– Слушай, взрывник! Не загорится ли уголь при взрыве?
– Это вряд ли, – успокоил меня Флюр, – вон, Саша не даст соврать. А если даже и затлеет, его сразу же можно будет погасить – закидаем снегом.
Итак, 29 июня мы втроём, на двух снегоходах, с загруженными прицепными санями, отправились в Серпухов. Выехали из дома в десять часов утра, температура была –22 градуса, снега не было. До знакомой баржи добирались больше часа. Доехав до неё, основательно там всё осмотрели и нашли неплохое помещение для жилья. По-видимому, раньше оно выполняло функцию кают-компании. Мы поставили туда дизельную печь, выведя трубу дымохода в иллюминатор, и начали эту каюту отогревать. Завели и бензогенератор, чтобы подать свет в каюту и на насос, которым стали откачивать дизтопливо из ёмкостей баржи прямо в привезённые канистры.
Потом из других кают демонтировали кровати (приходилось их окручивать от пола) и перенесли их в нашу «кают-компанию». Так же из других кают мы взяли матрасы и прочие спальные принадлежности. Кроме всего прочего, на барже нашлось небольшое количество продуктов, по-видимому, экипаж, покинув судно, больше уже сюда не возвращался, и посторонние тут тоже не появлялись.
В общем, эти хозяйственные дела у нас заняли время до самого позднего вечера. Спать улеглись, забравшись в спальные мешки, каюта ещё не совсем прогрелась, хотя печка работала уже много часов подряд. Обед и ужин мы разогревали на плитке, беря электричество от бензогенератора.
На новом месте спалось как-то тревожно, за ночь я просыпался несколько раз, другие тоже, поэтому встали мы только часов в десять утра. Быстро оделись, позавтракали и через полчаса были готовы к выезду в город на разведку.
Печь решили не гасить – топлива много, и как приятно, после нахождения длительное время на холоде, вернуться в тёплое помещение. Мы вышли на палубу и, забравшись повыше, на капитанский мостик, в бинокли начали оглядывать и изучать открывающуюся перспективу города, выбирая объекты, куда поедем, в первую очередь.
Обшаривать наугад весь город мы не собирались. Наверняка всё наиболее ценное – продукты и топливо – было уже изъято, искать бесполезно. Поэтому высматривали только промышленные предприятия, где можно было достать необходимое нам оборудование – компрессор с пневматическими отбойными молотками. Хорошо было бы найти небольшой дизельный генератор, чтобы экономить бензин. Дизтоплива на барже, как и у нас дома, было ещё много.
Наконец выбрали вроде бы подходящий объект, наверняка какое-то промышленное или транспортное предприятие – территория была довольно большая, на ней стояло несколько громадных ангаров и трёхэтажное административное здание. Ангары большие, высокие, так как даже теперь выглядывали метра на два над уровнем снега, значит, высотою были не менее семи.
До этого предприятия было около трёх километров. Отцепив сани, сделанные из лодки, – другие оставили, ведь там лежали лыжи и оружие, – мы направились к этому предприятию. Добираться до любых объектов стало совсем не трудно, теперь нам не мешали ни заборы, ни овраги, ни плохие дороги. Всё было завалено, заметено снегом, так что до любого сооружения можно было доехать по прямой, двигаясь ровным заснеженным полем.
Доехав до одного из ангаров, Саша с Флюром через вентиляционное окно, находившееся на уровне около метра от снежного покрова, по верёвке спустились вниз. Я остался на улице, наблюдая в это окно за их перемещениями.
В этом ангаре стояло много техники, в основном автомобили. Осмотрев с фонариками всё внутри, ребята приблизительно через полчаса выбрались ко мне и доложили, что там, в принципе, ничего интересного не нашли – топлива нет, даже из баков машин всё слито.