– Вот, учитесь – любители лазить по сейфам и капитанским каютам, как нужно находить действительно кайфовые вещи. А то нарыли какие-то сведения о грузе и рады до усрачки, а до реальных, нужных вещей – им и дела нет. Вот спрашивается – на кой чёрт нам нужна эта пшеница?
– Тупица! Это же мука, а дальше любимый тобой хлеб, – воскликнул Коля.
– Сам дурак, – ответил Флюр. Потом, на секунду примолкнув, продолжил: – Чем ты будешь молоть зерно? А даже если и сделаешь муку, как мы её вывезем? Вездеходы все забиты под завязку и дополнительно можно взять килограммов пятьсот, не больше. А я, к твоему сведению, одной муки нашёл килограмм двести, да и разной крупы ещё столько же, и это не считая консервов и других продуктов.
– Успокойся, Хан – вступил в разговор Саша. – Все знают, какой ты великий следопыт! Но сведения, которые раздобыл Мастер, могут здорово облегчить нам жизнь. Теперь, когда мы знаем, что находится в трюме, можно совершенно безопасно пострелять из гранатомёта по палубе, очищая её от снега. Меня, почему-то, мучают сильные сомнения, что через машинное отделение мы доберёмся до баков с соляркой. А тут, я думаю, штук десять гранат по корме, и верхняя часть палубы очищена. Это даст нам возможность без больших проблем добраться до одного из баков с топливом. Если же там не окажется солярки, придётся хорошо поработать. Снова выгружать снегоуборщик и начинать откидывать снег, чтобы добраться до другого борта, а там его скопилось кубов пятьсот, не меньше, и значит это дня три плотной работы. Хорошо, что хоть льда здесь нет, наклон корабля сыграл нам на руку.
Разгоревшийся было спор о дальнейших действиях притушил Сергей. Он, усевшись за стол, начал накладывать себе в тарелку картошку и селёдку, при этом приговаривая:
– Спорьте, спорьте, «интели» несчастные! Всё рабочему человеку – больше жратвы достанется. А потом, когда вы от голода и своих амбиций ослабеете, приду я и устрою вам диктатуру пролетариата. Тогда быстро про все сомнения забудете – «пайку» в зубы и работать до седьмого пота. В мозгах-то быстро прояснится, поймёте тогда – почём фунт лиха.
Услышав этот монолог, а главное, увидев действия Сергея, все быстро закончили споры, мгновенно расселись за столы и с жадностью начали поглощать эту, совершенно изысканнейшую для нас, еду. Минут десять за столом стоял только шум звякающих столовых приборов да чревоугодное мычание и вздохи ребят.
Только когда уже разливали чай, раздались первые звуки членораздельной речи. Это Володя и Игорь навалились на Флюра, выспрашивая его о найденных запасах продуктов и лекарств. Тот витиевато им что-то мазал. Из этого можно было понять одно – идите вы куда подальше, если интересно, что осталось на судне, то поморозьте свою задницу коли такие любопытные. Я поддержал Флюра:
– Ну что вы привязались к человеку, он обследовал только камбуз и кают-компанию и то, чтобы удивить вашу смену. Другие помещения никто практически и не осматривал. Всё самое сладкое оставили до того момента, когда вы проснётесь. Так что сейчас разобьемся на пары и будем методично обшаривать весь корабль.
Потом, обращаясь к Флюру, продолжил:
– А ты, Хан, давай, после обеда выполняй своё обещание – вскрыть люк в машинное отделение. И возьми себе в помощь Серёгу, в случае чего – будет, кому помахать кувалдой.
Тут же раздался насмешливый голос Коли:
– Да, Хан, и не забудь поугнетать этого пролетария по полной программе, пора из него эти революционные настроения выбивать.
Флюр, ухмыляясь, ответил:
– Не, Мастер, не могу, он же мой, можно сказать, брат. Малой – представитель пролетариев физического труда, а я – пролетарий боевого.
Коля не унимался и продолжал выспрашивать:
– Слушай, тогда у вас Батя – форменный классовый враг. Может, того – к ногтю его? Устроите небольшую пролетарскую революцию, а нас с Володей – на перевоспитание, в трудовой лагерь.
Флюр, уже еле сдерживая смех, произнёс:
– Опять твои мысли идут куда-то не туда. Неужели ты не чувствуешь, что Батя нам тоже брат – он бывший пролетарий капиталистического труда. Даже ты, со своей гнилой психологией – наш брат. Для этого достаточно глянуть на твои мозолистые, с облезающей от морозов кожей руки.
Вот под этот, прерываемый смехом, трёп мы закончили наше чаепитие, и Саша, обращаясь к Флюру, сказал:
– Хан, заканчивай, теперь только ты держишь весь народ, без твоего взрыва никто на корабль даже сунуться не может. Так что хватит лясы точить, иди уже, вскрывай эту консервную банку. А я пока полезу, приготовлю всё-таки гранатомёт к работе. Думаю, мы быстро выясним, возможно ли накачать дизтопливо из машинного отделения.
Флюр встал со стула, картинно вытянулся и гаркнул:
– Яволь, герр штабс-капитан!
И, обращаясь ко мне, уже без ёрничества, сказал:
– Батя, я думаю, вся эта операция займёт от силы полчаса, так что все остальные имеют возможность эти полчаса посидеть в тепле. Когда можно будет выходить, наверное, вы услышите, а если нет, то, я думаю, возбуждённый Малой вам сразу доложит. Ставлю десять к одному, что после того, как мы вскроем эту дверь, он прибежит сюда хвастаться.