2.2. Библиография изданий переводов
Красным отмечено наличие версии в электронном собрании ««Все переводы произведений Германа Мелвилла на русский язык» (2005–2006).
XIX век
1.
«В 1849 году журнал «Библиотека для чтения» напечатал отрывки из «Тайпи» и беглое переложение «Ому» и «Марди». Спустя четыре года «Москвитянин» опубликовал фрагмент из «Моби Дика», озаглавленный «Китовая ловля». В 1854 году «Пантеон» поместил небольшую заметку — «Герман Мельвиль (североамериканский писатель)».
2.
«…небольшие фрагменты «Тайпи», «Ому», «Марди» и «Моби Дика», печатавшиеся в русских журналах прошлого столетия».
3.
«Библиотека для чтения»… поместил в 1849 г. отрывки из «Тайпи», а также сообщение об «Ому» и «Марди».
XX век
Тайпи
1. Пер. Л.Г. Шпет. М.—Л.: Гос. изд-во, 1-я образцовая тип. в Москве, 1929 г. — 208 с.
2. Пер. и обработка Л.Г. Шпет. М.: Географгиз, 1958. — 125 с.
3. Пер. Л.Г. Шпет. (Книга — ученику). Калининград: Янтар. сказ, 1999. — 112 с.
[Электр. версия]
4. Пер. И.М. Бернштейн. М: Мысль, 1967. — 295 с.
5. Пер. И.М. Бернштейн. Одесса: Маяц, 1984. — 247 с.
6. Пер. И.М. Бернштейн. Собрание сочинений Г. Мелвилла в 3 т. Т. 2. Л.: Худож. лит., 1987. — 456 с.
[Электр. версия]
7. Пер. И.М. Бернштейн. Симферополь: Таврия, 1990 — 333 с.
8. Пер. И.М. Бернштейн. Симферополь: Таврия, 1991 — 335 с.
9. Пер. Г. Цицкишвили. Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1983. — 469 с.
Ому
1. Пер. Т.Л. и В.И. Ровинских. М.: Гос. изд-во геогр. лит., 1960. — 278 с.
[Электр. версия]
2. Пер. Г. Цицкишвили. Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1983. — 469 с.
Белый Бушлат
Пер. И.А. Лихачева. Л.: Наука, 1973. — 392 с. (Лит. памятники).
[Электр. версия]
Моби Дик, или Белый Кит
Если не указано другое, то перевод И.М. Бернштейн.