(ум. ок. 550), визант. латиноязычный писатель, составитель одного из первых трудов по *исагогике. О жизни его известно мало. Предполагают, что он тождественен с Юнилом, чиновником эпохи Юстиниана. Единственное известное его сочинение «Руководство для чтения свящ. книг» («Instituta regularia divinae legis», Wash., 1955) написано в диалогической форме и состоит из двух книг. Сам Ю. сообщает, что труд написан по просьбе его друга еп.Примасия и является пересказом греч. текста, составленного персом Павлом из школы Нисибина (см. ст. Эдесская школа). В 1–й кн. Ю. предлагает классификацию библ. *жанров, отмечает различие между прозаич. и поэтич. частями Писания, определяет, какие разделы относятся к пророческим, историческим, иносказательным, назидательным и прочим видам свящ. лит–ры. Соответственно формулируются и принципы экзегезы, уместные для того или иного жанра. 2–я кн. содержит род краткой системы библ. *богословия. Примечателен взгляд Ю. на проблему *авторства библ. книг. «Писатели нек–рых книг, — указывает он, — неизвестны; следует верить, что это допущено Богом, чтобы знали, что и другие божественные книги получили высший авторитет не по заслуге писателей, а по благодати Св. Духа». В труде Ю. мн. исследователи находят влияние идей *Феодора Мопсуестского.
Критич. текст кн. Ю. включен в работу: K i h n H., Theodor von Mopsuestia und Junilius Africanus als Exegeten, Freib., 1880.
*Р ы б и н с к и й В.П., Ю.Африканский и его руководство к изучению Библии, К., 1904; иностр. библиогр. см. в NСЕ, v.8.
ЮСТИН ФИЛОСОФ
— см. ИУСТИН ФИЛОСОФ.
ЯЗЫКИ БИБЛЕЙСКИЕ
три языка, на к–рых были написаны оригинальные тексты Свящ. Писания.
1. Bce канонич. книги ВЗ написаны на *древнеевр. языке, за исключением нек–рых разделов 1 Езд и Дан, написанных на *арам. языке.
2. *Неканонич. книги ВЗ к эпохе окончат. формирования *канона сохранились гл. обр. на греч. языке (3 Езд сохранилась в лат. пер.). Из предисловия к Сир, написанного внуком автора, известно, что оригинал книги был еврейским. В кон. 19 в. евр. текст Сир был обнаружен в каирской *генизе; позднее фрагменты его были найдены среди *Кумранских текстов. По мнению большинства совр. библеистов, Тов, Иудиф, Посл. Иер, Вар, 1–2 Макк и 3 Езд также были первоначально написаны на евр. (или арам.) языке. Исключение составляет Прем, оригинал к–рой был греческим.
3. Все книги НЗ написаны на народном греч. языке (*койнэ), хотя, по свидетельству *Папия, первый вариант Мф был еврейским (или арамейским). Существуют гипотезы, согласно к–рым в основе наших четырех Евангелий лежат семитич. оригиналы (*Дальман, *Блэк, *Торри, *Шпитта, *Карминьяк и др.).
Изучение Я.б., столь важное для понимания Слова Божьего, пришедшего к нам через слово человеческое, было начато в эпоху отцов Церкви (*Ориген, блж.*Иероним и др.), продолжено в рамках *ренессансной библеистики (*Рейхлин, *Эразм Роттердамский и др.) и достигло расцвета в 19–20 вв. В этот последний период были созданы многочисл. руководства по грамматике Я.б. и соответствующие *словари.
*Д ь я к о н о в И.М., Языки древней Передней Азии, М., 1967; см. также *S t a c h o w i a k L., Biblijne Jezyki, Enc.Kat., t.2, s.476–81 и ст.: Арамейский язык; Древнеевр. язык; Койнэ; Словари.
ЯЗЫКО–ХРИСТИАНСКИЕ ОБЩИНЫ
раннехрист. общины (церкви), к–рые состояли преимущ. из «эллинов», т. е. греков, сирийцев, римлян и представителей др. народов, обращавшихся из *язычества. Первые Я. — х.о. возникли в 30–х гг. 1 в. внутри Антиохийской церкви (Деян 11:20 сл.). Церкви, состоявшие почти целиком из «эллинов», были основаны гл.обр. ап.Павлом в М.Азии и на Балканском п–ве (40–60–е гг.). Как правило, вначале Я. — х.о. образовывались из *прозелитов. Массовое крещение язычников поставило Церковь перед проблемой, следует ли им, приняв христианство, принимать и ветхозав. обряды. Вопрос этот был решен отрицательно на «апостольском соборе» в 49 (Деян 15). В контексте Я. — х.о. были созданы почти все книги НЗ. В связи с этим сторонники *религ. — историч. школы выдвинули предположение о влиянии языч. идей *эллинизма на НЗ (*Буссе и др.). Однако тщательное *сравнительно–религиозное изучение Библии показало, что обращенные «эллины» сохранили в чистоте апостольское *Предание, всецело укорененное в библ. традиции.
Прот.*Г о р с к и й А.В., История Евангельская и Церкви Апостольской, М., 1883; *Д о б ш ю т ц Э., Древнейшие христ. общины, в кн.: Общая история европ. культуры, СПб., [1908], т.5; еп.*К а с с и а н (Безобразов), Христос и первое христ. поколение, Париж, 1950; *Ю л и х е р А., Религия Иисуса и начало христианства до Никейского собора, в сб.: Из истории раннего христианства, М., 1907; *H а r n a c k A., The Mission and Expansion of Christianity in the First Three Centuries, Gloucester (Mass.), 1972; *N о с k A.D., Early Gentile Christianity and Its Hellenistic Background, N.Y., 1964; см. также ст.: Деяния св. апостолов; Павла ап. послания; Первохристианство; Эллинизм.
ЯЗЫЧЕСТВО В ОСВЕЩЕНИИ БИБЛИИ