Читаем Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло полностью

Раздалось безошибочно узнаваемое хлюпанье, которым всегда сопровождалась гибель персонажа в игре. Рыцарь Мигеля получил вилы в зад и рассыпался кучкой пикселей.

– Ну, – сказал Кайл, – теперь зато понятно, чего не надо было делать. Сыграешь еще раз и пройдешь.

– Да ладно! А то мы без Карла не знаем, что мы чемпионы! Скажешь, нет?

– Да, – ухмыльнулся Кайл.

Они стукнулись кулаками и затянули свое любимое, из всем известной классики: «Мы чемпионы, мой друг…»

Глава 4

Каникулы окончились, наступил понедельник. Дрожа от холода, Кайл ждал автобуса.

Штат Огайо в январе – место очень зябкое и промозглое.

Но вот наконец подошел автобус. Распахнулись двери.

– А, хел-ло, – сказала миссис Логан, сидевшая за рулем. – И тут Лимончел-ло!

Кайл только головой покачал. А что поделаешь – водители тоже смотрят рекламу.

– Доброе утро, миссис Логан, – сказал Кайл, поднявшись в салон.

– Хочешь загадку? – спросила та. После того как Кайл с товарищами выиграли библиотечный квест, все встречные взяли за привычку подкидывать им хитроумные загадки и головоломки.

– Давайте, – согласился Кайл.

– Какие две вещи нельзя съесть за завтраком?

– Ну, это легко, – ответил Кайл. – Обед и ужин.

Миссис Логан махнула на него рукой:

– Да ну тебя! Иди садись.

Шлепая пятерней по подставленным ладоням, Кайл пошел к своему обычному месту рядом с Акими. Сразу за Акими сидела Сьерра, уткнувшаяся носом в очередную книжку.

– Что читаешь? – спросил Кайл. – Опять эту «Я считаю семерками»?

– Да нет, – отозвалась Сьерра, – перечитываю «Чарли и шоколадную фабрику», а то все говорят, что мистер Лимончелло напоминает Вилли Вонку. Только мистер Лимончелло гораздо добрее.

– И у него нет умпа-лумп, – вмешалась Акими.

– И Августуса Глупа не было, – добавил Кайл.

– А по-моему, – заметила Акими, – Чарльз Чилтингтон как раз такой Августус и есть.

– Да? – усомнилась Сьерра. – А мне он больше напоминает Веруку Солт.

Ух ты! Сьерра Расселл пошутила! Попав в команду Кайла, она явно расслабилась.

– Ха, – сказала Акими, когда Кайл снял куртку, – этот свитер тебе подарила на Рождество бабушка, да?

– А как ты догадалась?

– Почти такие же продают в зоомагазинах. Для всяких там Пушков и Дружков.

– Что-то у меня предчувствие, что сегодня этот свитер пропадет у меня из шкафчика.

– А что, давай.

– Э-э, можно вклиниться? – спросила Алекса Мелман, шестиклассница, сидевшая через проход от Кайла.

– Привет, Алекса, – сказал Кайл. – Что ты?

– Я не хотела вам мешать…

– Да ты не мешаешь. Что случилось?

– Мне дядя подарил на Хануку «Феноменальный сборник ребусов мистера Лимончелло», и я никак не могу разобрать один ребус.

– Дай посмотрю.



– Первое слово – «библиотекарь», – сказала Аки-ми. – БИБ, потом лимон без «м» и «н» – будет «библио». Потом «аптека» без двух первых букв, и добавить «р» и мягкий знак – «библио-текарь». Вот.

– Ух ты, – сказала Алекса. – Здорово у вас выходит.

– Я так не умею, – призналась Сьерра. – Я вообще плохо играю.

С этими словами она снова уткнулась в книгу.

Автобус подпрыгнул на «лежачем полицейском» и медленно въехал на школьную стоянку.

– Десять секунд на разгадку, мистер Кили, – сказала Акими. – На старт, внимание, марш!

Кайл еще раз внимательно рассмотрел ребус и вернул его Алексе.

– «Библиотекарь – борец за свободу разума».

– Вот это да! – сказала Алекса. – А я застряла на «море» – думала, это «судно» или «парус». Кайл Кили, ты мой герой!

Кайл улыбнулся. Приятно быть героем.

Особенно когда для этого всего-то и нужно, что сыграть в какую-нибудь игру.

Глава 5

– Эй, ребята!

Когда Кайл, Акими и Сьерра вошли в школу, их уже поджидал Мигель.

– Нет, вы посмотрите, что я нашел! – Он потащил их по коридору в библиотеку. Мигель Фернандес был записным энтузиастом и интересовался всем на свете, а библиотеками – в особенности. Вот почему он третий год подряд занимал пост президента Школьного Общества содействия библиотекам.

– Что нашел-то? – спросил Кайл, входя в медиа-центр. – Новый номер в десятичной системе Дьюи, что ли?

– А вот и нет. Я нашел целую кучу книголюбов, которые нас не любят.

– Что-о? – удивилась Акими. – Почему не любят? Мы же хорошие!

– А они сердятся, что им не дали сыграть в библиотечный квест мистера Лимончелло. Почему, говорят, такая несправедливость?

– Потому что они живут не в Александриавилле, а где-то еще, – ответила Акими.

– Кроме того, к участию в закрытой игре допускались только семиклассники нашей школы, победившие в конкурсе сочинений, – добавила Сьерра.

До недавнего времени единственной библиотекой, порог которой когда-либо переступали семиклассники Александриавилла, был школьный медиацентр. Старую публичную библиотеку, которую так любил в детстве мистер Лимончелло, выросший в этом небольшом городишке, давным-давно сровняли с землей, чтобы построить на ее месте многоэтажную парковку из бетона.

– Они хотели бы быть на нашем месте, и все, – пожал плечами Кайл. – Не вини их.

– Нет, все хуже, – сказал Мигель. – Они считают, что они бы нас победили.

И Мигель поманил своих друзей к стоящим в ряд компьютерным терминалам.

Перейти на страницу:

Похожие книги