Читаем Библиотечно-информационное обслуживание за рубежом полностью

У библиотеки есть помещение, которое архитектор назвал – «Сердце». Это большой четырехэтажный зал в центре строения. Именно отсюда, по мнению архитектора, должно начинаться посещение библиотеки. Именно здесь читатели должны настроиться на мир литературы и идти к книжным полкам. Разделы-этажи библиотеки называются «Мир», «Жизнь», «Дети», «Музыка», «Литература», «Знания». В библиотеке организовано огромное количество мест не только для чтения, но и для прослушивания музыки, и для работы в Интернете.

Среди рекордов штутгартской библиотеки – это самые продолжительные часы работы из всех публичных библиотек Германии. Стеклянные двери, на которых выгравированы приветствия и прощания на немецком, турецком и русском языках, открываются здесь 6 дней в неделю с 9 утра до 9 вечера. Для желающих обогатиться духовно среди ночи имеется «Библиотечка для всех, у кого бессонница». В камере хранения круглосуточно доступны книги, DVD и компакт-диски.

Библиотека выдает и произведения изобразительного искусства. В «Графотеке» содержится собрание из двух с половиной тысяч произведений искусства. Графика, коллажи и фотографии современных художников доступны пользователям библиотеки за два с половиной евро страхового взноса.

Инновационные аспекты работы библиотеки, ее сервис и программы популяризации чтения вызывают особое восхищение и огромный интерес у посетителей. Не удивительно, что многие из них называют ее одной из самых впечатляющих библиотек в мире.

2.2.4. Библиотечное обслуживание детей и подростков

Большую тревогу у политиков, педагогов, родителей, библиотекарей Германии вызывают результаты PISA – теста – “Программы по международному тестированию учащихся”. Тестирования проводятся с целью изучения у подростков читательской грамотности. В 2003 г. в тестировании участвовало 32 страны. Немецкие школьники заняли 21 место. Оказалось, что почти четверть учащихся не достигли минимального уровня навыков чтения и 40% учащихся (в основном мальчики) вообще не читают. Причины такого показателя и меры, которые надо предпринять по воспитанию детей и подростков как читателей, стали предметом широкого обсуждения. Библиотекари предложили свои программы в развитии навыков чтения и воспитания потребности в непрерывном познании. На заседании секции библиотек для детей и подростков ИФЛА в 2003 г. С. Крюгер из Штутгарта рассказала о различных программах и акциях, подготовленных и осуществляемых детскими библиотекарями33.

По результатам итогов международного тестирования PISA в 2009 г. немецкие 15-летние учащиеся заняли 20-е место среди 65 стран. Средний балл по читательской грамотности составил 497 баллов по 1000-балльной шкале. В 2018 г. в тестировании принимали участие школьники 77 стран, немецкие подростки заняли 14-24-е места, набрав 489 баллов. Самый высокий балл – 555 у подростков Китая и 1-2-е место. Результаты тестирования убедительно доказывают, что Германии, как и большинству стран мира предстоит преодолеть ряд препятствий на пути к всеобщей читательской грамотности в ее современном понимании.

В настоящее время многие публичные библиотеки разрабатывают оригинальные программы по привлечению детей и подростков к чтению, по формированию у них информационной грамотности, организуют многочисленные мероприятия, проекты, проводят различные акции34.

Немецкие специалисты в течение многих лет пытаются решить вопрос, какой должна быть детская библиотека настоящего и будущего. Свидетельством тому является книга "Детская библиотека»35, написанная ведущими библиотековедами и библиотекарями-практиками Германии. Эта книга – итог огромной работы над тем, как сделать библиотеку притягательной для детей и подростков, чтобы избежать самой главной потери – разочарованных читателей.

Руководитель проекта по организации детских библиотек Рольф Рамке утверждает, что девизом библиотекарей на ближайшее время будет "Библиотека для всех". Особенно важными аспектами устройства детской библиотеки наши коллеги в Германии считают:

1. Для специфического обслуживания детей необходимо другое количество помещений, чем для взрослых.

2. Следует учитывать возрастные особенности и индивидуальность детей. (Наряду с активными есть дети, которые ищут спокойствия и уединения.)

3. Воздействие библиотеки на развитие личности ребенка. (Публичная библиотека должна знать содержание учебного процесса и требования школы, но, кроме того, ее услуги по части образования основываются на принципе свободы и самоопределения детей, значение которых для их развития невозможно переоценить. Библиотека не имеет права оказывать давление на ребенка, он сам может решить, чем ему заниматься. И в то же время детям необходимы советы, идеи, стимулы, чтобы на деле испытать приобретенные ими способности).

Устройство и оформление библиотеки справедливо признается очень сложной задачей. Нельзя требовать ее выполнения от одного библиотекаря. В этом деле должен участвовать график, менеджер, библиотекарь, архитектор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
Россия под властью одного человека. Записки лондонского изгнанника
Россия под властью одного человека. Записки лондонского изгнанника

«Говоря о России, постоянно воображают, будто говорят о таком же государстве, что и другие. На самом деле это совсем не так. Россия – это особый мир, покорный воле, произволению, фантазии одного человека. Именуется ли он Петром или Иваном, не в том дело: во всех случаях это – олицетворение произвола», – писал Александр Герцен выдающийся русский публицист, писатель, общественный деятель.Он хорошо знал особенности российской жизни, встречался с высшими руководителями государства, служил в государственных учреждениях, дважды побывал в ссылке и, в конце концов, вынужден был покинуть Россию. В своих воспоминаниях и статьях Герцен не только ярко описал обстановку в стране, но сделал глубокие выводы о русском пути развития, о будущем России. Многие его мысли актуальны и поныне.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Александр Иванович Герцен

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Скептицизм. Оружие разума
Скептицизм. Оружие разума

Мишель Монтень (1533-1592) – французский философ. Его философскую позицию можно обозначить как скептицизм, который является, с одной стороны, результатом горького житейского опыта и разочарования в людях, и, с другой стороны, основан на убеждении в недостоверности человеческого познания. Свои мысли Монтень излагает в яркой художественной манере, его стиль отличается остроумием и живостью.Франсуа Ларошфуко (1613-1680) – французский писатель, автор сочинений философско-моралистического характера. Главный объект его исследований – природа людей и человеческих отношений, которые оцениваются Ларошфуко также весьма скептически. В основе всех человеческих поступков он усматривает самолюбие, тщеславие и преследование личных интересов. Общий тон его сочинений – крайне ядовитый, порой доходящий до цинизма.В книге представлены работы Монтеня и Ларошфуко, дающие представление о творчестве этих философов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мишель Монтень , Мишель Экем де Монтень , Франсуа VI де Ларошфуко , Франсуа де Ларошфуко

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука