— Фрэнк, переключи канал. Мне не нравиться это шоу.
— Хорошо, дорогая, — ответил папа. — Сынок, я думаю лучше, э-эм… хмм…
И он закрыл глаза и поднял стекло.
— Вы уверены, что от всего этого у них не расплавятся мозги? — спросил я у мисс Сапсан.
— Они привыкнут, — ответила она. — Некоторым просто нужно больше времени, чем остальным.
Мы всей толпой шли к моему дому, поднималась яркая луна, а душную ночь оживлял ветерок и стрекот цикад. Бронвин толкала заглохшую машину рядом с нами, с моей семьей, все еще сидящей внутри. Я шел рука об руку с Эммой, и моя голова кружилась от всего происходящего.
— Я вот что не понимаю, — произнес я. — Как вы попали сюда? И так быстро?
Я попытался представить девочку со ртом на затылке и мальчика с пчелами, жужжащими вокруг него, проходящими через службу безопасности в аэропорту. И Милларда: как они протащили его тайком в самолет? Как они вообще достали паспорта?
— Нам повезло, — ответила Эмма. — Одна из комнат Бентама ведет в петлю, расположенную всего лишь в сотне миль отсюда.
— Какое-то отвратительное болото, — добавила мисс Сапсан. — Крокодилы и грязь по колено. Понятия не имею, что мой брат мог забыть в таком месте. В любом случае, оттуда мне удалось осуществить выход в настоящее, а потом нам осталось только поймать два автобуса и пройти три с половиной мили. Весь путь занял не более одного дня. Но, разумеется, все мы устали и изнываем от жажды после такого путешествия.
Мы подошли к нашему крыльцу. Мисс Сапсан выжидательно посмотрела на меня.
— Точно! В холодильнике есть газировка, по-моему…
Я нашарил ключом замочную скважину и открыл дверь.
— Гостеприимство, мистер Портман, гостеприимство! — пропела мисс Сапсан залетая мимо меня в дом. — Оставьте ваши ботинки снаружи, дети, мы больше не в Акре Дьявола!
Я стоял, придерживая дверь, пока все они топали внутрь, в грязных ботинках и все такое.
— Да, это прекрасно подойдет! — услышал я голос мисс Сапсан. — Где кухня?
— Что мне делать с машиной? — спросила Бронвин, все еще держа в руках задний бампер. — И с… нормальными?
— Ты не могла бы поставить их в гараж? — попросил я. — И присмотреть за ними минуту или две?
Она взглянула на меня и Эмму и улыбнулась:
— Не вопрос.
Я нашел открыватель гаражных ворот и нажал кнопку. Бронвин закатила машину и моих потрясенных родителей внутрь, а затем Эмма и я остались на крыльце наедине.
— Ты уверен, что все в порядке, если мы останемся? — спросила Эмма.
— С моей семьей будет сложновато, — ответил я. — Но мисс С похоже, думает, что мы справимся с этим…
— Я имею в виду для
— Ты шутишь?! Я так счастлив, что вы здесь, что и не могу выразить!
— Ладно. Ты улыбаешься, так что я тебе верю.
Улыбаюсь? Да у меня был рот до ушей как у дурака.
Эмма шагнула ко мне. Я обвил ее руками. Мы стояли и обнимали друг друга, и моя щека прижималась к ее лбу.
— Я никогда не хотела терять тебя, — прошептала она. — Но я не видела другого пути. Полный разрыв казался легче, чем терять тебя постепенно.
— Тебе не нужно ничего объяснять. Я понимаю.
— В любом случае, может нам теперь и не надо. Быть просто друзьями. Если ты не хочешь.
— С другой стороны, может быть это хорошая идея, — произнес я. — Просто на время.
— О, — быстро ответила она с разочарованием в голосе. — Конечно…
— Нет. Я имею в виду…, — я осторожно отстранился и посмотрел на нее. — Теперь, когда у нас есть время, мы можем продвигаться медленно. Я могу приглашать тебя в кино… мы можем ходить гулять… ну, ты знаешь, как делают нормальные люди.
Она пожала плечами:
— Я не очень-то много знаю о том, что делают нормальные люди.
— Это не сложно, — ответил я. — Ты научила меня, как быть странным. Может быть, я научу тебя, как быть нормальной. Ну, настолько нормальной, насколько я знаю, как быть.
Она молчала секунду. А затем она рассмеялась:
— Конечно, Джейкоб. Думаю, это звучит неплохо, — она взяла меня за руку, наклонилась ко мне и поцеловала в щеку. — Теперь, когда у нас есть время.
И мне пришло в голову, пока мы стояли вот так и просто тихо дышали вместе, а вокруг постепенно устанавливалась тишина, что это должно быть самые прекрасные слова в английском языке.
Словарь странных терминов
СТРАННЫЕ ЛЮДИ: Тайная группа особей, людей или животных, благословленных (и проклятых) сверхспособностями. Их почитали в древние времена, боялись и преследовали в не столь давнем прошлом. В настоящее время они по-прежнему остаются изгоями, живущими в тени.
ПЕТЛЯ: Ограниченная в пространстве область, в которой бесконечно повторяется один и тот же день. Петли создаются и управляются имбринами, которые используют их для защиты своих подопечных от опасностей. Петли отодвигают старение на неопределенно долгий срок, но их обитатели не бессмертны — каждый день, прожитый в петле, записывается на их счет, а расплатой является ускоренное старение, если обитатель петли пробудет вне петли слишком долго.