– Ну… сама знаешь. Я слышала. – Рейчел подошла и положила руку ей на плечо. – Если захочешь попозже зайти к нам, мы с Алисией могли бы…
Кэролин посмотрела на руку Рейчел.
– Спасибо, – сказала она, – но все действительно в порядке. Правда, ничего страшного.
– Ну… ладно. Как скажешь. Но если передумаешь…
– Ты очень любезна. – В голосе Кэролин звучали обычные интонации Дэвида. Ни одна из девушек не осознавала этого, но Рейчел убрала руку.
– Ладно, – повторила она.
Кэролин вышла в коридор, ведущий в ее комнату. Там она встретила Дэвида с Отцом. Оба были с головы до ног одеты в пулестойкую броню и потели.
Отец словно не заметил Кэролин, но Дэвид широко ей улыбнулся:
– Привет, Кэролин.
Она бесстрастно кивнула в ответ:
– Привет, Дэвид.
Он подмигнул ей.
Кэролин не отреагировала.
Оказавшись в своей комнате, она закрыла и заперла дверь. Не стала тратить время на размышления о Дэвиде. Да, прежде он никогда не убивал ее, но неоднократно причинял боль, и она выжила. Таков был ее мир. Она приспособилась.
Кэролин занялась уборкой. Она по натуре была аккуратным человеком, а комната лежала в руинах. Скрипя зубами, Кэролин сперва расставила книги по полкам, затем перевернула стол и отскребла кровь. Ручка «Монблан», которой Дэвид пригвоздил ее к столу, восстановлению не подлежала, но Кэролин решила, что «Монтеграппа», которую он воткнул в другую руку, еще послужит какое-то время, если заменить перо. Стиснув челюсти, с побелевшими костяшками пальцев, она отчистила ручку раствором аммиака в воде, отполировала ее и вернула в кофейную чашку, которую использовала в качестве подставки.
К закату, к тому времени, когда Дженнифер, Рейчел и Алисия собирались устроить на пикник, Кэролин восстановила в комнате относительное подобие порядка. Лишь тогда она вернулась к тому клочку бумаги, который держала, когда вошел Дэвид. Когда он закрыл за собой дверь, она использовала этот клочок в качестве закладки для Квота. Дэвид ничего не заметил.
Эту закладку она нашла три года назад в старинном испанском тексте. Грубый черновик книги, посвященной различным способам путешествий. Это выходило за пределы ее каталога. Очевидно, его забыли в испанском тексте случайно. Черновик описывал нечто под названием
А вот практическая ценность
У
Кэролин взяла книгу, которая стояла почти на виду на маленькой угловой полке, – книгу, чье присутствие она скрыла от Дэвида такой страшной ценой. Разумеется, Дэвид сразу же узнал бы ее – она была переплетена в красную кожу, как и все книги из его каталога. Каталог Кэролин был зеленым. Красная книга называлась «Ментальное оружие, т. III. Сокрытие мыслей и намерений». Из магистерского курса. Кэролин закончила ее читать только прошлой ночью.
Она встала в дверном проеме своей кельи и провела
Продолжая тщательно считать шаги, она вернула книгу на полку, с которой ее взяла: луч восемь, шкаф двадцать три, полка девять. Поставила на двадцатое место справа, именно туда, где наткнулась на нее неделю назад. Больше книга Кэролин не понадобится. Она была прилежной ученицей. Она освоила сокрытие мыслей и намерений. Пришло время заняться другими делами.
Кэролин взяла книгу со второй полки того же шкафа, с места восемь. Конечно, она тоже будет красной, с обложкой цвета артериальной крови.
Вернувшись в свою комнату, Кэролин закрыла дверь. Подошла к столу, села, зажгла масляную лампу. Ни следа крови, но столешницу уродовали две дыры, на расстоянии руки друг от друга. Кэролин подумала было заполнить их чем-то, потом решила этого не делать. Она будет смотреть на них время от времени. Они помогут ей сосредоточиться. С едва заметной улыбкой она открыла красную книгу, которую украла – ну, одолжила – из каталога Дэвида.