Читаем Библиотека утрат и находок полностью

Дождь поутих и теперь лишь моросил, и она решила пройтись – размять ноги и дать время адреналину в крови успокоиться. На променаде в глаза били яркие огни баров, и она свернула в глубь городка, за спасательную станцию.

Здесь царил полумрак, лишь от окон над магазинами на тротуар ложился золотистый отблеск. С легкостью можно было перенестись воображением в прошлое и представить, как через скупые проулки между домами шныряют контрабандисты, спеша с тачками, полными наживы, к стоящим наготове лодкам.

Она петляла, обходя лужи, и вдруг оказалась у книжного магазина Чемберлена. На двери табличка «Закрыто», внутри кромешная тьма.

Она заглянула в окно и увидела на стенде давнишнее издание «Хоббита», старые железнодорожные журналы и «Великолепную пятерку»[3] – все книги серии, но вразнобой. При виде обложки с Энн и Тимми сердце ее радостно дрогнуло. Она обожала этих персонажей, хотя Зельда ворчала, что они чересчур буржуазные, и отдавала предпочтение пацанке Джорджу.

В углу на подоконнике валялся ворох разномастных листовок – возле спортивного комплекса найден одноглазый черный кот, в Бентон-Бэй приезжает передвижной парк аттракционов, добро пожаловать в книжный магазин «Араукария». Она протянула руку и потрогала логотип – дерево, а на нем вместо листьев книги.

Она подошла ко входу, но подумала: вдруг Оуэн живет не здесь, а где-нибудь в другом месте? Отчаянно хотелось постучаться – она даже стиснула кулаки в карманах, чтобы этого не сделать. По расписанию магазин закрыт до среды. Но Оуэн ведь обещал позвонить. Автоответчик дома, наверное, вовсю мигает красной лампочкой.

Заседание читательского клуба провалилось, из игровых автоматов прогнали, а что ей терять, подумала Марта. Подмывало выкинуть еще что-нибудь эдакое. И хотелось вернуть книгу Зельды.

Не давая себе опомниться, она постучала в стекло. Стояла и ждала с бьющимся сердцем.

Через несколько мгновений в задней комнате вспыхнул свет. По коридору к входной двери двигалась большая темная фигура. Марта увидела приблизившееся к стеклу лицо и махнула рукой.

– Марта, – донесся приглушенный голос.

Дверь загремела и отворилась. На пороге босиком стоял Оуэн. Он был в мятом костюме и жевал тост.

– Вы насквозь промокли. – Она обнаружила, что рукава ее пальто влажно поблескивают в темноте, и согласно кивнула. – Я оставил вам сообщение, но не думал, что вы решите заехать, – сказал он. – Прошу.

Марта вошла в магазин и услышала, как чавкают туфли. Значит, он действительно ей звонил. При мысли о том, что он что-то узнал, ладони стали зудеть и чесаться

– Поставлю чайник. – Он посмотрел на лужицы на полу. – И тапочки надену.

Он закрыл дверь и запер на замок.

Она прошла за ним через весь магазин в подсобку. Там обнаружились коробки, только стояли они совсем не так аккуратно, как у нее в столовой. Разномастные, брошенные кое-как. Частью вскрытые, с книгами, другие еще запечатанные.

– Садитесь. – Оуэн указал на высокий деревянный табурет, и она неловко на него вскарабкалась.

Он включил чайник, зажегся оранжевый огонек.

– Я так и думал, что вас заинтересует мое сообщение.

Марта не знала, как признаться, что сообщения она не слышала, ведь тогда ее появление в ночи выглядело бы странным. Поэтому она сказала:

– Да. Весьма.

Оуэн заглянул в кружку, насыпал в нее растворимого кофе из банки. Залил кипятком и, не спрашивая, капнул молока и добавил ложку сахара.

– Вот. Грейтесь.

Марта обхватила кружку руками и стала ждать, когда она немного остынет. Оуэн по-домашнему привалился плечом к груде коробок высотой выше его.

– Лучше? – спросил он. – А тоста не хотите?

Она покачала головой, и по лбу потекла дождевая капля.

– Нет, спасибо. Так насчет вашего сообщения… – напомнила она.

– Превосходное название, не так ли? – сказал Оуэн.

– Да, прелестное.

– Очень выразительное.

– Да. Ммм… Как там было?

Оуэн пожал плечами.

– «Синь небес и бурные моря». Декстеру пришлось изрядно покопать, чтобы разузнать это. Сегодня днем он прислал сообщение, и я сразу же вам позвонил.

– Я вела заседание книжного клуба, в библиотеке.

– А потом получили мое сообщение и приехали, – с улыбкой сказал он.

– Ну да, почти.

– Декстер считает, что эта книга – явно частное издание. Он хочет поспрашивать, вдруг удастся выяснить, где и когда ее напечатали.

– А имени автора выяснить не удалось? – вскользь спросила Марта, притворяясь, что дует на кофе.

– Э. И. Сандерсон. Декстер считает, что он больше ничего не написал. – У Марты дрогнули пальцы. Кружка дернулась, горячий кофе выплеснулся на руку. Потек струйкой по запястью, по рукаву. – Упс. – Оэун оторвал кусок бумажного полотенца и протянул ей. – Все в порядке? – Она кивнула. – Вы, кажется, пролили кофе… на себя.

Марта промокнула запястье.

– Я думаю, что автор – женщина, – проинесла она тихо.

Инстинктивно, глубоко внутри, она знала, что автором этой книги может быть лишь один-единственный человек.

– В смысле?

– Э. И. Сандерсон – женщина, – объяснила она ему. – Эзмерельда Иветта Сандерсон. Это полное имя моей бабушки.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее