Читаем Библиотекарь полностью

Риз не отличалась постоянством и не скрывала этого. Поэтому наша связь меня полностью устраивала: никаких обязательств, соплей, ревности и розовых фантазий о любви и браке. Она просто иногда приходила в мой кабинет, а я просто иногда трахал ее. Риз была полностью в моем вкусе: невысокая шатенка с роскошной задницей, прям как Хлоя. Черт! Опять Хлоя. Даже когда перед глазами другая женщина, при том доступная женщина, эта пигалица все равно прокрадывается в мои мысли.

— Я сейчас не в настроении, Риз, у меня намечается важное мероприятие, — я присел на край стола и скинул ее ноги, — так что слезай с кресла и проваливай из моего кабинета.

— Ну же, Майки, — она надула губки, привстала и, прогнув спину, приблизилась ко мне. — Неужели тебе совсем меня не хочется? Я думала, ты скучал по мне хоть немного.

— Не неси чушь, ты прекрасно знаешь, что я по тебе никогда не скучаю. Не спорю, трахать тебя было приятно, но на сегодня у меня действительно другие планы.

— Мистер Леклер, к вам мисс Донохью, — раздался голос Стейси по селектору.

— Мисс Донохью? — переспросила Риз. — У тебя новый автор?

Какого черта здесь понадобилось Хлое? Мы же только расстались в конференцзале.

Я отстранил Риз, перегнулся через стол и нажал кнопку селектора:

— Пусть войдет, — ответил я секретарше, и снова переключил внимание на Риз. — Нет, это не новый автор, а всего лишь новый библиотекарь. А тебе уже пора, — поднявшись, я уселся в свое кресло и жестом указал Риз на дверь. Почему-то мне не хотелось, чтобы она контактировала с Хлоей. И честно говоря, несмотря на недавний стояк, меня никак не возбуждала Риз, хотя раньше ей это легко удавалось. Возможно, мне просто нужно найти кого-то другого, кто еще ни разу не бывал в моей постели. Обновки всегда вкуснее.

Дверь открылась и в проеме сначала появилась голова Хлои с каштановой шапкой волос, а потом все остальное, включая какой-то комок тряпок у нее в руках.

— Слушайте, Леклер, если вы хотя бы на миг предположили, что я буду одевать это дерьмо на работу, то вы полный кусок…, - заметив гостю, Хлоя осеклась. — Оу, эээ…извините….Стейси, ну то есть ваш секретарь сказала, что я могу войти.

— А она милая, Майки. Давно ты стал допускать такое вольное обращение от своих сотрудников?

Я перевел взгляд с Хлои на Риз и заметил, как та ее разглядывает. Если бы мы не были так хорошо знакомы, то блеск, появившийся в ее холодных серых глазах (а у Хлои глаза мне нравились больше — они теплее и мягче), я бы именовал ревностью. Но Риз не может быть настолько глупа, чтобы не понимать абсурдность даже самой идеи: я никогда ей не принадлежал, ничего не обещал, и не собираюсь в дальнейшем.

— Майки? — одна бровь Хлои взметнулась вверх. — Ааа, Майкии, ну конечно. А вы, наверное, не в курсе, мисс…как вас простите? — интонация Хлои странно изменилась, и она бросила на меня хитрый взгляд, от которого мой член дернулся. Хренов предатель!

— Оливер. Риз Оливер. Насчет чего я не в курсе?

— Мисс Оливер, как же я сразу вас не узнала. Вы ведь пишете романы? А мой Майки их публикует! Да, это вы! Он столько о вас рассказывал!

— Ваш Майки? — пропищала Риз, и если бы я не потерял дар речи, мой голос, скорее всего, тоже звучал бы очень высоко и пискляво.

— Да, мой. Мой жених, — Хлоя двинулась в сторону Риз, прижимая к себе тряпки и плавно покачивая бедрами. Я сглотнул, — но вы не волнуйтесь, я абсолютно не ревную, мы даже планировали назвать нашего ребенка Риз, если это будет девочка. Это была идея Майка, кстати, правда он прелесть?

— Ребенка…но…но я не понимаю, Майкл, объясни…

— А что тут объяснять, — не дала мне вставить слова Хлоя, — я люблю его, он любит меня, у нас будет ребенок, так что до свидания мисс…эээ…Оливер, — схватив с дивана сумку и впихнув ее в руки Риз, Хлоя вытолкнула мою бывшую любовницу за дверь и затем медленно повернулась ко мне.

— Мисс Донохью, какого хрена это было? — рыкнул я.

— Чтоб вы понимали, Леклер, — Хлоя сдунула выбившуюся прядь волос с щеки, затем налила себе бокал воды из бойлера, стоявшего в углу кабинета, и сделала пару неторопливых глотков. Я же завороженно смотрел на ее шею. Мне одновременно хотелось ее придушить и лизнуть. — Ничего личного! Просто месть вот за это, — Хлоя развернула тряпку, которую держала. Ею оказалась форменная блузка с крупной надписью на спине "Преданная сотрудница Леклер Голден Скролл".

— Это форма.

— Черта с два! — вспыхнула Хлоя и бросила ее на пол. — Пока вы тут обжимались со своей подружкой, я успела поинтересоваться, кто еще носит подобные рубашки, и как вы думаете, что я узнала? Никто! Вы ее специально для меня придумали, не отпирайтесь! Чтобы показать всем: смотрите, это та самая Нью-Йоркская деревенщина, теперь она работает на меня!

— Набиваете себе цену.

— Да куда уж мне до вас!

— Ах да, как я мог забыть про убежденность в собственном великолепии! — я сделал театральный жест, прижав руку к сердцу.

— Черт возьми, Леклер! Вы можете вести себя по-взрослому?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Леклер Голден Скролл

Похожие книги