Читаем Библиотекарь для демона, или Жена на сдачу (СИ) полностью

— Он хороший проводник, — заступилась я за него.

— Думаешь? Я даже не успел вернуться, а ты уже вляпалась в неприятности.

— Что же ты не беспокоился об этом весь прошедший месяц? — едко спросила я, хотя внутренне расслабилась. — Так ты расскажешь, где носило моего мужа, пока я гадала, почему он испортил такой гениальный план моего проводника?

— Прости, — не стал отпираться Принц. — Возникли обстоятельства непреодолимой силы. Но обещаю: оставшееся тебе в этом мире время я весь твой. Ешь. Набирайся сил. Впереди долгий день. Пора тебе познакомиться с библиотекой.

— А как же подписать договор?

— Договор? — вскинул брови Ривадавир.

— Конечно! Трудовой.

— Ты моя жена, — напомнил Рив.

— Жена без брачного контракта, — напомнила я. — Значит, мы не прописывали наши обязанности. Предлагаю подписать договор.

Рив улыбнулся, подвинул ко мне тарелку с овсянкой и четко произнес:

— Нет.

Спорить с демоном? Себе дороже! Взяла ложку и начала уплетать кашу, думая о том, что обязательно заставлю Рива подписать контракт. Только сделаю это в лучших демонических традициях — коварно. Так, чтобы он даже не понял, что это не его идея. Ну или шантажом. Разберемся, по ходу дела.

— Ты что-то задумала, — констатировал демон, прищурившись.

Я не ответила. Попробовать хотелось всё и сразу, однако я ограничилась кашей и трубочкой с белковым кремом. Вернулся Альфи, тоже сев за стол.

 — Значит, ты такой причудливый пес, правильно? — спросил Рив, отпивая кофе. — На вид весьма странный.

— Порода корги, королевских кровей, между прочим, — пафосно заявил Альфи, словно минуту назад не его пристыдили.

— Забавно. Впрочем, после аллерских гарпий я уже никакому созданию не удивлюсь.

— Что это за гарпии? — спросила с любопытством.

— Это полуженщины-полуптицы, живущие в одном из моих любимых миров.

— Хотелось бы мне побывать в этом мире, — прокомментировала я.

— Души не могут путешествовать в другие миры. Вы пленники здесь.

— Помню, — подтвердила я допивая остатки кофе.

— Идем, — позвал меня Рив, галантно отодвинув мой стул, и подал мне руку.

Руку я приняла, но после сразу выпустила, отступив на шаг от демона. Альфи остался уничтожать провиант, а мы с демоном вошли в книгохранилище: здесь по-прежнему летали книги, перемещаясь от одного стеллажа к другому.

— Эти — своевольные упрямцы. Им не нравятся места, на которые я их расставил, а эти — всё время хотят общения, — Рив указывал в разные стороны. — Вся библиотека состоит из экземпляров со всех возможных миров. Много сотен лет я собираю книги, а до меня — мой отец, мой дед и так далее. Как ты знаешь, все высшие демоны — коллекционеры, в нашем роду все питают страсть к знаниям. Эта библиотека — фамильное наследие. Смотри, этот стеллаж с романтической литературой.

Демон подошел к одному из стеллажей, протянул к нему правую руку и вытащил крайнюю книгу с красным корешком в седьмом ряду снизу. Стеллаж перед нами раздвинулся и в нем открылся второй бесконечный мир с еще сотней стеллажей! Это же пространственный карман! Если все стеллажи здесь такие… сколько же здесь книг?

— Обалдеть, — прошептала я.

__________________________________________

 «Ст'aрбакс» — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен. Основана в Сиэтле (штат Вашингтон) в 1971 году. На сентябрь 2018 года сеть Starbucks объединяла свыше 29 тысяч торговых точек в 75 странах мира (из них 14 тысяч работают по лицензии).

 Джерри — персонаж мульфильма “Том и Джерри”

 Биткоин (от англ. Bitcoin, от bit — бит и coin — монета), — пиринговая платёжная система, использующая одноимённую единицу для учёта операций.


Глава 5.


Рив, ухватив меня за руку, шагнул за мной. На ближайшем стеллаже я обнаружила книги известных мне авторов. Я провела пальцами по корешкам — едва касаясь их, словно величайшего сокровища.

— Найти книги тут не просто. И за несколько лет не разберешься, не то что за одиннадцать месяцев. Поэтому я использую Жаклин. Она знает все книги и места, где они должны находиться.

Едва Ривадавир произнес имя, как перо воспарило рядом. Его кончик возбужденно затрепетал, словно у пса, вилявшего хвостом перед хозяином. Каким-то чудом Жаклин могла управлять потоками воздуха, благодаря чему и передвигалась, и перемещала предметы.

— Интересная она, необычная.

— Создал несколько сотен лет назад… или позже. Если честно, границы времени стираются, когда живешь так долго.

— И как давно ты живешь?

Демон не ответил, лишь лукаво улыбнулся и продолжил:

— Просто скажешь ей название и автора. Можешь и по описанию, или по обрывкам информации — она найдет, пусть и не сразу. Так, следующий стеллаж.

Я следовала за Ривадавиром, от восхищения не задав ни одного вопроса. Я попала в волшебное царство! Да, Шляпника и Белого кролика тут не было, но здесь был Рив. И Жаклин. Последняя все еще меня сторонилась.

Мы вновь вошли в основное хранилище, Рив убрал книгу с красным корешком на место, и пространственный карман схлопнулся.

— Стеллажи сформированы по разделам, хотя это нигде и не написано, поэтому тебе придется запомнить, где и какие книги искать. Нам сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги