А вот тут теперь тяжко. Пришлось отступать. Дама уверенно теснит Лавра. Одновременно еще успевает помогать своему соратнику. Так что помощи ждать неоткуда. Приходится только отбиваться. Продержаться бы еще хотя бы четверть минуты. Солдаты уже заскочили внутрь, когда Лавр получил удары и в грудь, и по плечу. Но Барсук успел взять в правую руку с пистолетом и направить его в сторону атаманши, та быстро отскочила, и благодаря этому унтер втащил раненого лейтенанта в помещение. Двое солдат быстро захлопнули дверь. А еще один выстрелил во двор.
- Эй, кто старший?- красивый женский голос сумел заглушить все. - Предлагаю переговорить. Это в ваших интересах. Иначе всех тут быстро подпалю. Дядя Игнат, дай нашим сигнал прекратить стрелять.
- Господин лейтенант. Разбойники действительно не стреляют, - доложил через полминуты Карел Рустенфарм.
- Каковы потери, - поинтересовался Лавр.
- Из шестерых около стены трое тут, но всем досталось от дубины Здоровяка. Из тех, кто был внутри кроме вас ранено четверо. Двое тяжело. Нестроевые остались снаружи. Их взяли в плен. Барсук тут.
- Знаю что он тут. Он же меня перевязывает. Если, конечно, я совсем не перестал соображать, - пошутил Лавр.
- Каковы будут приказания?
- А какие могут быть еще. Пока держаться. А я выйду переговорить. Иначе действительно они просто нас подожгут. Прикажи прекратить стрелять.
- Есть. Ей там наверху прекратить огонь. Передайте напротив. Но Вы господин лейтенант в плохом состоянии. Разрешите я заменю.
- Ничего. Открывайте дверь.
Лавр с трудом сделал несколько шагов и оказался в дверном проеме. Барсук не стал ему мешать идти на переговоры, но встал рядом, и не отвлекаясь на все остальное, продолжает его перевязывать. Лейтенант сел на табуретку, который по приказу Карела за ним поставил один из солдат. Предводительница разбойников стоит левее. Она укрылась в кухне. Из-за темноты ее плохо видно.
- Лейтенант Маржиц, комендант данного укрепления. С кем имею честь?
- А зовите меня просто Барышня,- звонким ироничным голосом ответила атаманша. - Господин лейтенант, давайте быстрее и без церемоний. Я боюсь потерять собеседника раньше времени.
- Что вы хотели нам сказать?
- Сдавайтесь,- коротко заявила Барышня, хотя голос немного дрожит.
- Если мы откажемся?
- Я прикажу подпалить это ваше укрепление. Вы просто задохнетесь в дыму.
- Мы будем драться, - заявил Лавр. Руки солдата, придерживающего задрожали.
- У меня другое предложение,- продолжила переговоры Барышня. Я, конечно, могла бы настаивать, но решила проявить гуманизм.
-О, неужели...
- Оставьте вашу глупую иронию лейтенант. Сейчас она неуместна, и вы не в том положении. Итак, я предлагаю вам покинуть форт со всем оружием и имуществом. Я возвращаю всех ваших людей. Среди них нет ни одного убитого, кстати. Я даже дам вам пять телег для перевозки раненых. Ваш отряд через час выдвигается в сторону ближайшего форта. С заряженными ружьями, примкнутыми штыками. Пять моих людей безоружных идут среди отряда в качестве заложников. Через версту их отпускаете. Телеги потом прошу так же вернуть. Решайте быстрее. Вы кровью истекаете. Более того могут умереть ваши люди. Да и мы поможем перевязать раны и вам, и остальным.
Лавр задумался на несколько секунд. Действительно времени нет. И если бы дело касалось только его собственной жизни. Но он отвечает за людей. А им хочется жить, и у них семьи и дети. Кроме того, что толку барону от мертвых солдат. Урон противнику? А какой? Если они ничего до сих пор не сумели. А условия действительно в этих условиях почетные.
- Да я принимаю ваши условия. Даже если я потеряю возможность командовать, мои люди их выполнят.
- Отлично. Солдат неси своего офицера под навес. Здоровяк помоги ему. Гнат, пусть повозки срочно ведут сюда. Кто фельдфебель? Начинайте грузить ваше имущество. У вас сколько своих подвод? Две. Вот в них и складывайте. Грета, помоги с лейтенантом. И несите на кухню остальных раненых. Унтер-офицер. Пусть двое твоих солдат зажгут огонь. Да и дрова теперь не жалейте. Есть чистая вода, пусть вскипятят.
- Госпожа Барышня, - откуда-то издали прозвучал голос Карела. - У вас в плену наши нестроевики. Они, кажется, не ранены. Разрешите им помогать на кухне.
- Хорошо.
- Рустенфар, Барсук.
- Да, господин лейтенант.
- Пусть люди перед выходом хорошо поедят. Выдать порцию вина. Нет полторы, сухари, остатки сыра и мясо. Кроме того возьмите пресную воду в дорогу.
- Будет исполнено.
Мелкий дождь не перестает идти уже больше часа. Кажется, кто-то там наверху проткнул небо и теперь никак не может его закрыть. Или не хочет. Вода всюду. И в воздухе, и на земле. И, само собой разумеется, на воде. Хорошо еще тут до сих пор мало ездили. Дорога не разбитая, и это скорее примятая трава. Поэтому грязи мало, да и колеса не так вязнут. Семь подвод, вытянувшись в цепочку, бредут уже два часа. Сзади осталось около четырех верст.