Вард почувствовал, что его сердце забилось часто-часто. Он начал задыхаться и почувствовал во рту горечь, печёнка пошаливала, ему захотелось выплюнуть эту тошнотворную жёлтую слизь. Если Кол передумает, его предприятию конец, всё будет кончено. А всё так хорошо шло, он был уверен, что всё будет просто превосходно. Ведь… а, черт подери, это же Кол посоветовал ему купить 4 «Мерседеса», один «Порш» и этот дурацкий «Ламборджини», у которого пробег всего 28 тысяч миль, и арендовать землю! Это Кол посоветовал ему арендовать участок, он сказал, что так дело у него пойдёт быстрее, и он сможет быстро отдать им долг, и тогда уже все деньги пойдут ему самому, а с этим «Ламборджини» Кол сказал, что упускать такой шанс — глупость. Он просто летел на равнинах с этим «Дьяволом V-12», и он смог купить его всего за $62 500. Да покупатели в очередь выстроятся! Ужасно. А он же ещё и за парковку должен заплатить, и за новые номера, которые будут как раз готовы к первому дню. Первый день — это день подписания договора о займе, ведь даже если ему не дадут кредита, он всё равно должен расплатиться и за знаки, и за парковку, и за машины.
Интересно, у него просто аритмия? Или уже сердечный приступ?
Глава 59
Я позвонил своему адвокату. Гарри Дж. Хокни не было на месте. Я оставил ему сообщение, но номера, по которому он может меня найти, не продиктовал.
Ниоб позвонила Джеку. Он обрадовался, услышав, что она в безопасности и сказал, что только об этом и думал последние несколько дней. Ниоб сказала, что им надо поговорить, и как можно быстрее.
Сьюзи и Инга в один голос заявили, что когда мужчина решает расстаться с женщиной, он ведёт её в какой-нибудь фешенебельный ресторан, там она не посмеет закатить сцену. Я никогда ни с кем не порывал, не знал никого, кто бы порывал, и думал, что Сьюзи с Ингой почерпнули эту идею из какого-нибудь кино или телешоу. Зачем тратить столько денег на еду, если знаешь, что она никому не принесет радости? Но они настаивали, что Ниоб должна поступить именно так. И она назначила Джеку встречу в фешенебельном месте прямо рядом с Госдепартаментом, куда Джек как раз собирался — там должна была состояться какая-то очень важная встреча, на которой ожидалось громкое заявление.
Она повесила трубку и поцеловала меня, словно бы говоря: «Не волнуйся, я сдержу слово».
Мы стали обсуждать, что каждый из нас будет делать.
— Мне лучше идти одной. Мне так свободнее. Если пойдёт кто-нибудь из вас, я буду постоянно думать, волноваться и поглядывать на вас, а мне надо сосредоточиться на Джеке.
Но мы не хотели отпускать её одну. Вслух мы говорили, что беспокоимся, но на самом деле, я думаю, что у каждого из нас были свои собственные соображения.
— Вполне очевидно, — сказала Ниоб, — что Дэвид пойти не может, потому что как только Джек увидит его, он взорвётся. Если он объявит, что Дэвид — террорист, то вполне вероятно, он сможет продержать его всю жизнь в каком-нибудь богом забытом местечке, и адвоката своего тот не увидит ни за что и никогда, и в этом уединённом месте он устроит настоящую расправу, которая потешит его душу, и которую он, может быть, даже сфотографирует, чтобы иногда предаваться приятным воспоминаниям. А может быть, он просто убьёт меня.
Я согласился с тем, что лучше мне подождать её где-нибудь снаружи. Так отпала Сьюзи, потому что она хотела быть там, где буду я.
Но мы категорически не хотели, чтобы она шла одна. В итоге мы решили, что Ниоб сначала пойдёт одна, а минут через десять войдёт Инга, усядется за дальний столик, и если что-то пойдёт не так, позвонит нам или в 911.
Ниоб была вынуждена согласиться.
Они с Джеком решили пойти в ресторан «Пуччини». Я нашёл его на карте, и поскольку хорошо представлял себе местность, решил, что мы будем ждать их за углом. Но прежде, чем я выйду на улицу, мне снова надо было изменить внешность. На это раз я обрился наголо и приклеил усы.
Глава 60
Джек пришёл в «Пуччини» первым. Было уже больше трёх, слишком поздно для ланча по вашингтонским стандартам, и в ресторане почти никого не было. Он выбрал маленький романтичный столик в углу.
Его переполняла радость, и он решил заказать бутылку шампанского. Впрочем, сначала он посмотрел на вина, но они стоили просто астрономически дорого.
Он только что прилетел из Нью-Йорка, чтобы доложить главе Госдепартамента, как идёт расследование обстоятельств взрыва статуи Свободы. Госсекретарь собрал пресс-конференцию и назначил Джека главой группы, которая займётся расследованием этого инцидента.
Это был изумительный политический ход. Назначить человека, который сам совершил этот полный патриотизма, полный возвышенности акт, главой расследования, было подобно закладке камня в основание часовни. Эд Хоаглэнд оседлал своего любимого конька. К тому же это удовлетворяло и желания самого Джека Моргана, ведь он становился публичным человеком. Тот, которому доверили настолько важное дело, преодолеет и ещё одну ступеньку, ступеньку в Белый дом, где станет своим человеком, который всегда поможет в трудной ситуации.