Настоятель помолчал.
— Зачем возвращается Денница?
— Об этом знает только он сам.
— Что мне делать?
— Ничего. К сожалению, мы пока бессильны. Единственная наша надежда — сыграть на опережение.
— Те катаклизмы и неисчислимые жертвы, о которых вы говорили — это все в результате визита Денницы?
— Да… А мы будем ему в этом помогать.
— Тогда о каком опережении вы говорите, если все решено?
— Вы думаете, я такой злодей, что готов в угоду Игре участвовать в уничтожении миллиардов людей? Сила Денницы беспредельна. И, чтобы попытаться ей противостоять, нам надо самим успеть стать сильнее… А теперь зовите сюда Хранителя Черной Книги.
Невысокий худощавый монах замер возле двери.
— Проходи, Хранитель, садись.
Виктор обошел несколько раз вокруг севшего на стул монаха, потом остановился перед ним.
— Ты хранитель Черной Книги?
— Да.
— Ты пытался установить с ней связь?
— Да, много раз.
— И?
— Она молчит.
— Ты когда-нибудь видел, как она выглядит?
— Нет.
— Понятно, почему она не отвечает. В твоей голове нет ее образа.
— Я ее никогда не видел, — повторил монах.
— Сейчас я тебе расскажу, как она выглядит, а ты постарайся создать ее образ в своей голове. Итак, на вид это обычная книга. Такого же размера, как большие фолианты. Все ее стороны сделаны из ясеневых дощечек, обитых сверху черным бархатом. На Книге больше нет ничего, ни застежек, ни названия. Бархат временами тускло светится. Никто и никогда не смог эту Книгу открыть, поскольку у нее нет запорных механизмов. А вот теперь пытайся ее представить.
Виктор отошел в сторону, и, скрестив руки на груди, стал ждать. Прошло минут пятнадцать, Хранитель продолжал сидеть с закрытыми глазами. Неожиданно по его лицу прошла судорога, и он как-то странно повел шеей в сторону. А потом что-то забормотал.
Виктор быстро шагнул ему за спину и положил ладони на голову.
— Ты ее слышишь?
— Да.
— Где она?
— Далеко отсюда.
— Где? Какая страна?
— Не знаю.
— Настоятель, быстро карту мира!
Виктор сжал правую ладонь Хранителя, оставив свободным только указательный палец, и ткнул им в разостланный лист.
— Ищи.
Палец монаха медленно пополз по карте на северо-запад. Миновал Иран, Ирак, Каспийское море, Северный Кавказ и замер, задрожав, возле города Ростов-на-Дону.
— Россия! Я так и думал.
Виктор плотно сжал ладонями виски Хранителя.
— А теперь иди точно на сигнал Артефакта. Вплотную не подходи. Остановишься метров за тридцать… Остановился?
— Да.
— Что видишь?
— Зеленый дом с оградой… Старуху… Сад…
— Спокойно. Посмотри внимательно на дом. Есть ли на нем какие-либо цифры?
— Да, есть.
— Какие?
— Девятнадцать.
— Хорошо, молодец… Теперь оглянись вокруг, что еще видишь?
— Дорога. Много машин. Они уезжают куда-то далеко.
— Так, теперь иди вдоль дороги, пока не закончатся последние дома. Идешь?
— Иду.
Несколько минут ничего не происходило. Неожиданно лоб Хранителя покрылся крупными каплями пота, и он тяжело задышал.
— Его силы заканчиваются, — напомнил настоятель.
— Знаю. Но придется идти до конца… Хранитель, ты меня слышишь?
— Да.
— Где ты?
— Домов больше нет, только дорога.
— Теперь смотри внимательно. На обочине должен быть столб с табличкой. Видишь?
— Пока нет.
Дыхание уже с хрипом вырывалось из губ Хранителя.
— Вижу.
— Читай, что там написано.
— Станица Семеновская.
— Все, возвращайся… Ты хорошо выполнил свою работу.
Виктор разжал ладони, и монах, как мешок, повалился набок. Встретив вопросительный взгляд настоятеля, Виктор устало буркнул:
— Пусть его отнесут в келью, чтобы отдохнул. Теперь мы знаем, где Книга.
Часть четвертая
— А если неправильно?
— У нас нет другого варианта. А также нет абсолютно времени… Что еще есть в Хранилище, способное обеспечить быстрый перенос в любую точку?
— Только трубка Кришны. Переводя на современный язык — телепортатор. К сожалению, его ни разу не удалось привести в действие, несмотря на то, что общие принципы известны.
«Трубка Кришны» представляла собой полый металлический цилиндр серебристого цвета. С одной стороны над цилиндром было укреплено небольшое устройство, похожее на видоискатель. С каждой стороны от видоискателя — ряд кнопок с обозначениями. Индикатор готовности к работе. И — все. Прилагалось нечто вроде инструкции, в которой довольно четко излагался порядок действий.
Виктор несколько раз повторил этот порядок, но «трубка» оставалась мертва.
— Это все?
— Да.
— Эта инструкция — оригинал?
— Вообще-то, нет. Это более поздний перевод.
— Где оригинал?
— К сожалению, утерян. Сохранилась лишь копия, за точность которой я поручиться не могу.
— Давайте.
Виктор стал внимательно изучать документ. Вроде, все верно, за исключением непонятного слова из нескольких символов, что следовало сразу после конечной манипуляции с кнопками.
— А что это за слово? Я не знаю его и даже прочитать правильно не могу.
Настоятель пожал плечами.
— Я тоже его не понимаю. Может, переписчик просто ошибся?