Читаем Бич властителей полностью

Ниас Вароу предусмотрел многое. В частности, разослал по всем распределителям совершенно секретное предписание, которое обязывало сотрудников обращать самое пристальное внимание на подозрительных личностей, схожих с прилагаемым описанием. А также прислушиваться к разговорам, касающимся беглеца, по мере возможности помогая клиентам развязывать языки. Но, несмотря на обещанную награду, шеф Охраны не верил, что птичка так просто попадется в его силки.

Когда сигнал все же поступил, он не поверил собственным ушам.

— Вы уверены?

— Да, туан, абсолютно, — отвечал молодой человек с экрана. Он был идентифицирован по отпечаткам пальцев, по секретному номеру и по имени. В былые дни банды грабителей в поисках рынка сбыта для ворованных пилюль создавали незаконные распределители. Сиак был одним из членов той банды. Теперь он был назначен в распределитель Ранау.

— Он находится в нашей общине. Все думают — что это гость из-за океана. Поэтому он разгуливает совершенно свободно.

— Как он попал к вам? Вам это известно? — спросил Вароу, соблюдая все формальности допроса.

— Да, туан. Мне сказали. Еще в Гунунг Ютар он подружился с одним молокососом из нашего клана. Мальчишка освободил каких-то уголовников, которых вы арестовали, и потом с помощью местных они задумали устроить этому типу побег из Главного Биоконтроля.

При упоминании о двух его последовательных проколах Вароу сохранил невозмутимую мину, хотя это далось ему с трудом. Он продолжал наступление:

— Откуда вы все это знаете? Сиак нервно облизнул губы:

— Этот Флэндри прямо околдовал парня. Теперь тот спит и видит во сне Терру. Через этого паренька уголовники связались с другими малыми, такими же чокнутыми и бесшабашными. Они организовались в преступную банду, поставив себе целью освободить Флэндри и помочь ему бежать с планеты. Но им, похоже, нужен был я. Тот первый парень, о котором я уже сказал, — кстати, мой родственник, — стал мне намекать на что-то, зондируя почву. Я, естественно, повел себя так, как будто готов пойти навстречу, и они, поверив, что я разделяю их взгляды, вытащили его откуда-то из джунглей, показав мне и поселив тут в одном доме. Они говорят, что он заморский торговец, что он ищет новые рынки… туан, мы должны спешить. Они что-то затевают. Не знаю что. Да и большинство заговорщиков не в курсе дела. Флэндри любит повторять: никто не сможет рассказать о том, чего не знает сам. Я лишь догадываюсь, что они располагают какими-то средствами, каким-то устройством, которое надеются подготовить в кратчайшие сроки. Вы должны поспешить.

Вароу сдержал дрожь. Он никогда не слышал о межзвездной радиосвязи, но ведь на Терре полно военных секретов! Не это ли козырная карта Флэндри? Большим усилием стоило сказать спокойно, даже мягко.

— Да, конечно.

— Но, туан, нельзя, чтобы вас там опознали! Флэндри хитер, как лиса, он всего опасается, всех подозревает, во всем видит измену. У него, должно быть, все уже готово для побега. Если что-то сорвется — он взорвет распределитель, захватит запас пилюль и исчезнет в лесах, чтобы доработать свое устройство. Мне придется сотрудничать с ним, притворившись перед вами, что меня взяли силой. Впрочем, ничего бы не изменилось, вздумай я сопротивляться, не правда ли, туан?

— Полагаю, что да. — Вароу уставился в окно, ничего не видя. — Судя по вашему сообщению, несколько вооруженных человек могли бы с легкостью его захватить. Вы можете пригласить его к себе в дом в заранее условленное время, с тем чтобы мы устроили засаду?

— Конечно! Но я бы посоветовал лучший вариант, туан. Я приведу ваших людей прямо к его дому, там они дождутся его возвращения. Ведь он работает на Дереве Сучковатых Веток, где расположен небольшой магазин электроники. Желая сойти за торговца, он ужинает в полночь у моего дяди Тембеси. Но сначала заходит домой, чтобы привести себя в порядок.

— М-м-м… Пока я не представляю себе, как в полной секретности доставить туда людей… — Вароу рассматривал карту планеты, занимавшую всю стену его офиса. — Допустим, мы приземляемся в лесах. В назначенный день, подальше от любопытных глаз… Пешком ночью доходим до распределителя. Вы сможете провести нас незаметно к нему в дом?

— Я… Думаю, что смогу, туан, если только вас не будет слишком много. Пожалуй, прямиком с ветки на ветку, в обход главного ствола… Они там слабо освещены, и в темноте по ним почти никто не ходит. Его хижина высоко на Дереве Где Гнездо Кетжил, в отдалении от всех других. Но, туан, если вас будет всего трое или четверо, боюсь, это будет опасно…

— Ха-ха, если у каждого будет бластер, это превратится в веселую игру. Вообще-то мне совсем не хочется всерьез сражаться с местными повстанцами. Чем тише мы все уладим, тем лучше. Поэтому большая часть группы захвата останется на самолете. Когда захватим Флэндри, дадим сигнал, и нас подберут. Остальные не к спеху. Не думаю, что кто-то у вас представляет серьезную опасность, кроме терранина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминик Флэндри

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези