Читаем Бильбо, приемыш гномов. Или детство в Синегорье (СИ) полностью

Бильбо сжал губы. Он должен найти этот камень! Он сможет его найти, ведь камень не ему нужен, а Фили и Кили! Бильбо найдет камень и вернет им их папу! А папа Бильбо будет доволен и кивнет ему одобрительно. Он будет им гордиться!

- Фили, не плачь! Я найду Искру и попрошу Махала вернуть твоего отца! - заявил Бильбо твердо.

- Ты глупый! Их не бывает! Это сказка! Ложь!

- Нет, правда! Так дядя Балин сказал, а он не врет!

У Фили не было сил что-то доказывать Бильбо. Ему было очень плохо и больно, а тут этот со своими глупостями! Ну, какие Искры, честное слово! Папа больше не вернется... никогда не вернется...

Фили оттолкнул Бильбо, и убежал домой. Ему не хотелось никого видеть. Совсем никого, а потому он спрятался в их с Кили комнате, под своей кроватью, натянув покрывало до самого пола. Воспоминания жгли его маленькое сердце. Отец вновь и вновь вставал перед глазами, такой сильный, добрый... он подхватывал Фили и подбрасывал его в воздух смеясь... Фили аж разревелся еще сильнее, ведь этого уже никогда не будет. Ревел и ревел, пока обессиленный не провалился в муторный, тягучий сон.

- Фили! Фили!!!

- Сыночек!

Громкий, яросный зов дяди и перепуганный мамы, выдернул Фили из сна в один миг. Подскочив спросонья, он пребольно ударился о днище кровати.

- Ой!

У кровати тут же оказались сапоги дяди, покрывало было отброшено и Торин выволок мальчика наружу, яростно встряхнув за плечи:

- Ты что делаешь? Что ты делаешь?! Ты понимаешь КАК нас напугал?!

- Простите...

Дис, мама Фили, приняла эстафету у Торина. Крепко прижала к себе, целуя макушку.

- Глупенький мой... как ты нас напугал...

Торин устало покачал головой.

- Один нашелся... осталось найти Бильбо.

- Бильбо? - удивленно переспросил Фили.

- Да, твой маленький друг пропал. Мы не можем его найти. Уже все поселение по тревоги поднято, а он как под землю провалился! - сердито бросил Торин, вставая.

Дис развернула к себе Фили.

- Сынок, а ты не знаешь, где может прятаться Бильбо? Куда он мог уйти?

Фили посмотрел в глаза мамы, блестевшие от выплаканных слез и... похолодел.

- Мама, это я виноват...

Торин схватил мальчика, поднял на уровень глаз, и вновь встряхнул:

- Что? Что ты сделал?!

- Дядя, я не хотел! Он сам! Он сказал, что найдет Искры Махала, чтобы папа вернулся! А я сказал, что Искры это сказка! А он сказал...

Голова у Торина кругом пошла. Все стало предельно ясно. Бильбо нет в поселении. Как он выбрался за врата? Ведь там же стража! Как они могли не заметить маленького ребенка?! Расслабились? Ну, он им устроит...

Да толку-то?

На дворе ночь! Сколько времени прошло с тех пор, как исчез Бильбо? Как далеко он от поселения? Лес за поселком кишит тварями... жив ли Бильбо?

- Дядя...

Фили тихо заплакал.

- Не реви, - сухо выдавил Торин. - Мы найдем его. Ты не виноват.

Но Фили чувствовал иное и утешение мамы, и слова дяди, его не переубедили. Он же старше! Фили должен был смотреть за младшими. Мастер Балин всегда говорил, что старшие отвечают за младших и слабых. Бильбо пропал из-за Фили! Из-за него!

... Торин покинул дом сестры и поспешил к дому Двалина, возле которого собралась гомонящая толпа. В свете факелов и фонарей он видел перепуганную Тикс, прижимающую к себе малышку дочь, мрачного Двалина.

- Двалин!

Тот тут же подошел к нему.

- Торин, Тикс нашла записку, - мрачный друг протянул ему кусок пергамента. На котором, корявым детским почерком было написано:

"Папа! Мама! Я иду в голы! Я долзен найти Искру и вернуть папу Кили и Фили! Я найду камень и вернусь. Я смогу. Я зе гном, а гномы всегда держут слово. Ваш сын Бильбо..."

Глава 6. Дары волшебников

- Я Бильбо Могучий,

Великий, Отважный!

Иду в поход опасный,

За Искрами Махала!

Я гору обойду,

и лес я перейду,

Ради друга, ради друга,

да!

Ведь я Бильбо Могучий,

Великий, Отважный,

И слово я сдержу!

... Под кронами могучих деревьев, смело шагал в высокой, по самую макушку, траве, мелкий мальчишка, на чьей голове красовался старый, измятый, большой железный шлем. Короткие штанишки норовили самый постыдным образом сползти вниз, с попы, и мальчуган вновь и вновь подтягивал их одной рукой. Другая рука была очень занята - придерживала грозное "оружие", на плече. Обычная палка, чуть выше мальчишки, тщательно обструганная с одной стороны, изображала "копье". Но оно не было единственным оружием Бильбо! Вовсе нет, мальчуган хорошо "вооружился". Кроме "копья", была рогатка, и горсть массивных каштанов, расположившиеся в карманах штанов (из-за чьей тяжести штаны и стремились "упасть").

Да-да, мальчишка был вооружен и очень опасен...

Бильбо был преисполнен решимости и важностью из-за своей "миссии". Ведь от нее так много зависело! Счастье друзей и никак иначе! Друзья будут счастливы. Госпожа Дис будет счастлива. Папа будет гордиться Бильбо, а мастер Фран...

А вот что сделает мастер Фран, когда Махал вернет его по просьбе Бильбо, он не знал. Потому как воображение мальчугана стыдливо заставляло краснеть его щеки. Наверно, папа Фили и Кили скажет "спасибо"...

И почему Бильбо становится стыдно?

Перейти на страницу:

Похожие книги