Непохоже, чтобы Джудит могла до такого додуматься. Или могла? Судя по этим строкам… «она» винит себя за смерть Стефана и Клэр. Но если та женщина, которую он привез домой, не Клэр, то кто она? Николас немедленно вернулся к чтению письма. «С этим и со своей ложью», – читал он, представляя, как Клэр произнесла бы эти слова своим тихим голосом.
Он поднял голову и увидел торжествующую ухмылку Джудит.
– Где ты взяла это письмо? – спросил он.
Самодовольная улыбка сползла у нее с лица.
– Н-неважно.
Интересно, его чувства – смущение, обида – написаны у него на лице? Николасу было неприятно, что эта женщина наблюдает за тем, как он читает письмо.
– Убирайся, – сквозь зубы процедил он.
Левый глаз у нее задергался в приступе нервного тика. Она задрала подбородок, развернулась на каблуках и выплыла из кабинета.
Николас прочел перечень предметов одежды и вещей для малыша. Мелочовка, все вместе не больше ста долларов. Именно те вещи, отсутствие которых заметила миссис Трент. Никто больше не мог этого знать. Пальцы у него дрожали.
Но почему ничего не сказано о драгоценностях, которые она взяла?
Слезы начали жечь Николасу глаза.
Сара Торнтон. Он найдет Сару Торнтон.
Кто такая, черт возьми, эта Сара Торнтон?
Теперь, оглядываясь на прошлое, он вспоминает ее нежелание говорить о Стефане, ее стремление посмотреть отчет агентства Пинкертона. Да, пожалуй, все так и было.
– Меня не будет остаток дня, – предупредил он секретаря.
Он взял лошадь и, как сумасшедший, поскакал домой.
Селия вместе с его матерью сидели в тени веранды.
– Николас! – воскликнула Леда. – Ты никогда не приходил домой так рано.
– Прости, мам, – произнес он и обратился к Селии: – Что вы об этом знаете? – Он помахал письмом перед ее носом.
– Что это?
– Письмо. От Сары Торнтон.
Она побелела и потянулась к стакану, но, поняв, что это лимонад, отодвинула его.
– О Боже! – Она помахала перед собой носовым платком.