Шарли на подгибающихся ногах вышла из клиники. Мысли путались, из глаз струились слезы. Она с трудом добралась до машины, рухнула на водительское сиденье и некоторое время сидела неподвижно, вцепившись в руль. Ее словно парализовало. Она не в силах была действовать, почти не в силах даже дышать. Мысленно она повторяла себе одно и то же, раз за разом: «Я буду сильной. Я не сломаюсь. Я найду тех, кто украл моего сына, и заберу его у них».
Наконец, собрав всю свою волю, она вытерла слезы, несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь прогнать все эмоции, все бесполезные мысли и навязчивые страшные видения, главным из которых был образ Давида, снова освобождающего свою силу, чтобы защититься от похитителей…
«Успокойся! Если ты не успокоишься, все кончится катастрофой!»
Отдаленный звук полицейской сирены окончательно вывел ее из оцепенения. Нужно было уезжать.
Но вдруг замерла.
Насколько
Опасность грозит со всех сторон…
Итак?..
Резким жестом она убрала мобильник обратно в сумку, вновь охваченная отчаянием. Закрыла глаза и попыталась сосредоточиться на главном, не давая панике вновь завладеть собой.
И вдруг на нее словно снизошло озарение, через секунду превратившееся в уверенность.
Клиника «Надежда».
Похитители Давида знали, что он серьезно болен. И если он представлял для них ценность — а это, судя по всему, было именно так, — они должны были обеспечить ему лечение и уход в надежном месте. Причем оно должно было находиться недалеко — учитывая состояние Давида, они понимали, что долгого переезда мальчик мог не перенести. Значит, скорее всего, его перевезли в другую клинику, расположенную поблизости. И она знала — в какую именно. В этом была какая-то логика судьбы — история возвращалась туда, где она когда-то началась…
Да, клиника «Надежда».
Зов из прошлого…
62
Доктор Массиак спустился по широкой парадной лестнице с мощными каменными перилами, пересек холл, вся мебель в котором была укрыта полотняными чехлами, и остановился, спрашивая себя, где может находиться Кольбер. Внутренний план здания был довольно хаотичным — можно было подумать, что архитекторы нарочно старались создать здесь как можно больше запутанных переходов и потайных уголков. Было совершенно непонятно, где именно скрылся Кольбер и чем он занимается.
За спиной Массиак услышал легкий скрип и, обернувшись, увидел своего сообщника, выходящего из узкого бокового коридора, погруженного в полумрак.
— Вы убрали все вещи из его палаты? — без всяких предисловий спросил Кольбер.
Массиак с удивлением заметил, что Кольбер явно взволнован, хотя прежде всегда держался невозмутимо и слегка отстраненно. Он приписал такое волнение недавнему риску, связанному с похищением ребенка (хотя по здравом размышлении слово «похищение» было неуместно: Давид от рождения принадлежал обществу астрософии; более того, он принадлежал будущему).
Но и сейчас невероятно бледное и осунувшееся лицо Кольбера выражало, как минимум, беспокойство.
— Какая-то проблема там, наверху?.. — осторожно спросил Массиак.
— Я проверял электрические кабели. Вам ведь понадобится электрооборудование?
Резкий, почти угрожающий тембр этого голоса заставил Массиака невольно вздрогнуть.
— Так что, вы убрали вещи из его палаты? — настойчиво повторил Кольбер.
— Да, но я не понимаю, почему вы на этом так настаиваете. Это не имеет никакого смыс…
— Потому что он находится в обычной палате, а не в бронированной камере, — перебил Кольбер.