Читаем Билет в один конец полностью

Прайсу было приятно слышать это, но это были лишь слова утешения. По телефону капитан ясно дал понять, что ближайшее время они проведут за решёткой.

– Я думал, заключённые лишены такой привилегии.

– Это тебе Митчелл сказал? Не беспокойся по этому поводу, тебя он не тронет, да и потом, если я в голове Руперта найду настоящего убийцу, то всё, что мы совершили, сразу же забудется.

– Ладно. – детектив встал на ноги, как ни в чём не бывало. – У нас есть ещё незаконченное дельце. Как там показатели Руперта?

Энтони тут же подскочил и помчался к своему столу:

– Совсем забыл тебе сказать…

– … да куда же я его дел… – Прайс судорожно перекладывал бумаги с места на место. – А, вот и он.

Он достал пару листов, на которых была распечатано некое подобие рентгеновских снимков, и протянул их детективу.

– Что это?

– Это снимки мозговой активности Руперта. Этот был сделан в самом начале, а этот пару минут назад.

Вытянув руки с этими снимками, Абрансон играл в детскую игру найди десять отличий.

– Раз, ты мне их показываешь, то, скорее всего в них есть какая-то разница, но может ты лучше на словах объяснишь.

– Ну хорошо. – Прайс взял второй снимок и пальцем указал на небольшую синюю точку.

– И это…

– Это мёртвый участок мозга.

Детектив вырвал из рук Прайса снимок и стал пристально сравнивать с другим этот участок.

– Что значит мёртвый?

– А что обычно это значит? Только то, что сюда больше не поступает кровь, и нейроны здесь перестали проводить электрические импульсы.

– Да, так намного понятней.

– В один момент я не на шутку испугался за тебя – Руперт чуть было не умер.

– И это наверно как-то связано?

– Я не знаю, но в один момент он начал биться в конвульсиях, его сердце колотилось с бешеной скоростью, а спустя пару мгновений, у него напрочь пропали все признаки жизни.

– Так он что, был мёртвым?

– Я сначала так и подумал, если бы не аппарат. – Прайс указал на небольшой монитор детектора работы сердца. – Его сердце едва сокращалось…

Почёсывая свою бороду, детектив разглядывал эти снимки:

– А эта точка… случайно не в гипоталамусе?

– Приятно слышать, что ты не все мои слова пропускал мимо ушей.

– Значит всё-таки это он…

– А что тебя так заинтересовало?

Абрансон не знал, рассказывать ли ему о смерти Кингсли, Это, несомненно, была бы для него очень важная информация, но если тело Руперта так реагирует на смерть одной из своих личностей, то как оно поведёт себя, когда я покончу с убийцей? Вполне вероятно, что личность убийцы самая сильная среди остальных и в большей степени связана с головой Грина. И если его не станет, то может и не станет самого Руперта…

– Тони, кажется, я знаю, что это было.

– И что же?

– Это был Майкл Кингсли.

– Это… парень из головы Руперта?

– Да, это БЫЛ парень из головы Руперта.

– То есть он умер?

Прайс уставился на Грина с безумным взглядом:

– Тогда это всё объясняет… Невероятно, но, похоже, что каждая личность в его голове оттяпала себе часть его мозга… и, умерев… умирает и зарезервированная, именно для него, часть мозга…

– Похоже, тебе это нравится.

– Не то, чтобы нравилось, просто это всё очень интересно.

От сделанного открытия в крови Энтони резко подскочил уровень адреналина, отчего он чувствовал какую-то приподнятость, что даже не подумал о безопасности для Дэвида.

Детектив с силой сжал свой кулак и посмотрел на него:

– Думаю я уже готов снова туда отправиться.

В голове Прайса сейчас летали отрывки его мыслей и доводов, отчего слова детектива лишь тихим эхом коснулись его ушей:

– Что?

– Мне уже пора возвращаться.

– Как? Уже?

– Да, я чувствую себя на все сто, так, что не будем заставлять капитана ждать радостные новости.

Только в эту минуту до Прайса дошло:

– Постой, ты ведь понимаешь, что собираешься отправиться туда. – он указал пальцем в синюю точку на снимке головы Руперта.

– К чему ты клонишь? Ты ведь не собираешься меня останавливать?

– Это бесполезная трата времени, просто этот мир, мир созданный Рупертом сейчас трещит по швам.

Прайс начал мельтешить по комнате, приложив ладони к губам.

– Представь. – продолжил он, сформировав мысль. – Ты же знаешь кто такие Мойры?

– Я не знаток мифологии, ты же знаешь.

– Мойры были ткачихами судьбы, они вышивали на полотне судьбу каждого человека.

– О'кей, с историей всё понятно, к чему ты это рассказываешь?

– А к тому, представь, что сознание Руперта это тоже такое полотно… и каждая личность тянула это полотно на себя…

Детектив пренебрежительно смотрел на то, как Прайс увлечённо это рассказывает.

– Так вот, раньше они все с одинаковой силой тащили это полотно в свою сторону, но теперь, когда не стало одной… есть вероятность, что другая личность может перетянуть большую часть полотна на себя.

– И что это значит в нашем случае?

– Это значит, что кто-то может теперь обладать там большой силой, а во сне мы на многое способны.

– Но ведь, твой препарат на это и направлен, чтобы его голова работала на нас.

– Сейчас, даже я не стану этого убеждать.

Абрансон отмахнулся от него:

– Об этом поговорим, когда я вернусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги