Обычно сэру Маркусу Бернхоупу и в голову не пришло бы пригласить детектива отобедать с ним, но Колбек отличался от обычных полицейских. Он был проницательным, хорошо образованным и явно преданным поставленной задаче. Кассандра решила поужинать со своей сестрой, предоставив двум мужчинам свободно обсудить дело. Они все еще восстанавливали события того дня, когда в Бернхоуп-мэнор прибыли совершенно неожиданные гости. Полагая, что у них может быть полезная информация для обмена, Эмма и Джордж Воан сели на поезд до Вустера и наняли такси, которое доставило их в дом их дяди. Сэр Маркус был удивлен, увидев их. Сердечно приветствуя Эмму, он почувствовал себя менее гостеприимным, когда увидел поразительный наряд и длинные волосы ее брата. Он уловил явный запах распутства. Колбек был гораздо терпимее. Рад видеть Эмму, он был рад познакомиться с художником, о котором говорил Лиминг. Точно так же Джордж Воэн был рад познакомиться с инспектором.
Услышав, что прибыли двое из ее детей, Кассандра спустилась вниз, чтобы обнять дочь и отругать сына за его неподобающий внешний вид. Все пятеро перешли в гостиную и заняли места.
«Что привело тебя сюда?» — спросила Кассандра.
«Нам нужно кое-что сказать инспектору», — ответил художник. «Это может иметь отношение к делу».
«С другой стороны, «сказала Эмма, «это может быть неуместно. У меня есть сомнения».
«Я не знаю».
«Помолчи, Джордж», — сказала его мать. «Пусть твоя сестра расскажет свою историю».
Эмма оглядела кольцо лиц и начала терять уверенность в себе. Потребовались некоторые подсказки со стороны ее матери и нежные уговоры со стороны Колбека, чтобы заставить ее заговорить. Она погрузилась в разговор.
«Где-то в прошлом году, — сказала она, — тетя Паулина и Имоджин приехали погостить к нам в Оксфорд. Я думаю, это было в феврале или марте, потому что на земле лежал снег. Однажды мы с Имоджин отправились на прогулку по лугу Крайст-Черч. Это было великолепное утро, солнце заливало все вокруг ярким сиянием.»
«Нам не нужно это слышать», — пожаловался ее брат.
«Не перебивай», — резко сказала Кассандра.
«Но Эмме нужно перейти к делу».
«Позволь ей действовать в ее собственном темпе», — сказал Колбек. «Спешить некуда».
— Думаю, что есть, «проворчал сэр Маркус. «Если у Эммы есть какая-то информация, которая поможет нам в поисках похитителя Имоджин, я хочу услышать это сейчас.
«Тогда ты это сделаешь, дядя», — сказала Эмма, воодушевленная упреком. «Мы наслаждались прогулкой, когда этот негодяй внезапно выскочил из кустов и подошел к нам. Он потребовал денег. Имоджин была так напугана, что готова была отдать несколько монет, лишь бы избавиться от него. Он был устрашающим человеком, старым, грязным, бородатым и носил рваную одежду, которая выглядела так, как будто он в ней спал. Кроме того, от него исходила самая отвратительная вонь.»
«Почему ты никогда не рассказывал мне об этом инциденте?» — спросила Кассандра.
«Ну, и кто теперь тебе мешает?» — ухмыляясь, спросил ее сын.
«Мы думали, это встревожит тебя, мама, — объяснила Эмма, — и это, безусловно, расстроило бы тетю Паулину. Мы боялись, что ты запретишь нам выходить на улицу вдвоем, а мы этого не хотели».
«Это справедливое предположение», — заметил Колбек. «Чем закончилось это дело?»
«Нам на помощь пришел солдат, инспектор. Он схватил мужчину и отшвырнул его обратно в кусты. Затем он представился и настоял на том, чтобы сопроводить нас обратно в безопасное место в колледже».
«Что произошло потом?»
«Ничего», — ответила Эмма. «Мы ушли в колледж и больше его не видели».
«Ты больше никогда его не видела», — напомнил ей брат. «А как же Имоджин?»
«Я не могу поверить, что у нее были дальнейшие контакты с ним. Если бы это было так, Имоджин, несомненно, рассказала бы мне».
«Она бы рассказала и своей матери», — заявил сэр Маркус. «Наша дочь получила надлежащее воспитание. Она никогда не стала бы поощрять интерес незнакомца, которого случайно встретила, особенно если он был простым солдатом. Какой у него был ранг?»
«Он был капитаном, дядя. Имя, которое он нам дал, было капитан Уайтсайд».
«Узнали бы вы его, если бы увидели снова?» — спросил Колбек.
«О да, инспектор, он был очень смел».
— Но это был не тот солдат, которого ты видела на платформе вокзала? Эмма покачала головой. «А как насчет второго солдата, того, что сошел с поезда?
«На самом деле я не обращал на него особого внимания».
«Мы были слишком заняты присмотром за Имоджин», — сказала Кассандра.
Сэр Маркус был настроен скептически. «Ничто из этого даже отдаленно не имеет отношения к похищению», — решил он. «Все это было полтора года назад, и Имоджин, вероятно, совсем забыла об этом».
«Именно это я и сделала», — вызвалась Эмма. «Быть атакованной этим негодяем было так мучительно, что я изо всех сил старалась выбросить это из головы».
«Я был тем, кто откопал его снова», — похвастался ее брат. «Тебе следовало избавить себя от лишних хлопот, Джордж», — сказал его дядя.