Читаем Билеты на тот свет полностью

— Наконец-то я начинаю кое-что понимать! — пробормотал Шейн, потом неожиданно спросил: — Что сказал тебе Джил, когда приехал сюда несколько минут назад?

Мидж удивилась, но быстро овладела собой.

— Ничего. Мы поговорили о Баде, а потом он рассказал, что случилось с Беном Эдвардсом.

Шейн резко встал. Он потер подбородок, бросил виноватый взгляд на Филлис и спросил:

— Где у вас туалет?

— Вон там, — показала Мидж. — В конце коридора.

Шейн вышел. Когда он вернулся, Филлис держала Мидж за руки и что-то тихо, сочувственно говорила ей.

Встретившись глазами с женой, Шейн предложил:

— Может быть, ты пока останешься с мисс Тейлор? Мне придется еще немного помотаться.

Филлис радостно кивнула.

— Конечно… — начала она, но Мидж быстро перебила:

— Нет, вы не должны этого делать. Я не могу вам позволить.

— Но я с удовольствием осталась бы, — заявила Филлис. — Я уверена, что для вас это лучше, чем сидеть здесь одной в такое время.

— Нет, — решительно сказала Мидж. — Я хочу побыть одна. Извините, но я не могу не думать о том, что вы — ЕГО жена.

— О! — растерянно протянула Филлис. Она вопросительно посмотрела на мужа, но Шейн уже отвернулся и пошел к двери.

— Ну что ж, — неуверенно сказала Филлис, — что ж, в таком случае мне, наверное, лучше уехать.

Мидж ничего не ответила. Она отводила глаза от укоризненного взгляда Филлис.

На лестнице Филлис догнала мужа.

— Ничего не понимаю, — прошептала она. — Мне казалось, что Мидж тебя простила. Она так дружелюбно держалась, пока мы оставались в комнате одни! И вдруг так резко переменилась, когда ты вернулся и предложил, чтобы я осталась!

Шейн погладил руку жены, лежащую на сгибе его локтя, и невесело усмехнулся. Когда они подошли к машине, он помог Филлис сесть я сказал:

— Как только у меня появится свободная минута, напишу тебе объяснительную записку.

Он обошел вокруг машины и сел за руль. Когда маленький коттедж на берегу скрылся из виду, детектив пробормотал:

— Ты чересчур доверчива, милая. Уж очень ты легко веришь тому, во что тебе хочется поверить. Но не нужно меняться — оставайся такой. Это тебе очень идет.

— Но, Майкл! Я не могу этого понять. Ведь я ей действительно понравилась! — вспыхнула Филлис.

— Вполне возможно. При других обстоятельствах вы могли бы стать подругами. Но сейчас ей не терпелось от нас избавиться. По дороге в туалет я заглянул в ее спальню, Она как раз начала собирать вещи. Похоже, Джил приезжал предупредить, чтобы она готовилась смыться вместе с ним.

В темных глазах Филлис светилось любопытство и сострадание:

— Значит, ты думаешь, что эти убийства совершил Джил, а теперь он пытается скрыться?

— Он не скроется, если я смогу ему помешать, — отрывисто сказал Шейн.

Он нажал на акселератор, нащупал руку Филлис и слегка сжал ее.

— Жизнь порой обходится с людьми подло. Если бы я был богом, я бы все устроил по-другому. Но я не бог, а всего лишь частный сыщик и должен выполнять свою работу.

Филлис вздохнула и придвинулась поближе к широкому плечу мужа.

— Мне тоже ужасно жаль их обоих. Я не верю, что кто-нибудь из них видел в жизни хоть немного радости и покоя.

Глава 14

Если от трех отнять два, останется один

На следующем перекрестке Шейн не поехал в сторону Кокопалма, а свернул к берегу и очутился на улице, где стоял дом Эдвардса.

Перед освещенным домом стояла теперь только одна машина — ярко-голубой «седан». На переднем сиденье лениво развалились двое мужчин.

Шейн проехал мимо, не снижая скорости. В середине следующего квартала он вырулил на обочину и вышел из машины. Филлис открыла было рот, чтобы спросить у него, но Шейн заговорил сам:

— Отгони машину к гостинице. Оставишь ее перед входом, а ключи передашь дежурному. — Голос детектива стал хриплым, и Филлис заметила, как сжались его губы. Она послушно пересела за руль.

— Ладно. Не надо рубить мне голову, — наполовину серьезно сказала она. — Зачем ты здесь выходишь?

— Извини, милая. — Майкл погладил ее руку и указал в сторону голубого «седана». — Мне нужно зайти к миссис Эдвардс. Если встретишь возле гостиницы Билла Джентри или шефа Бойла, попроси, чтобы кто-нибудь из них за мной заехал.

— Но я сама могу подождать тебя, Майкл. Честное слово, мне это ничего не стоит.

Шейн погрозил жене длинным указательным пальцем.

— Не забывай, что ты обещала подчиняться моим приказам, когда я работаю! Езжай в гостиницу.

На лице Филлис появилось разочарование, но она послушно завела мотор и медленно выехала на дорогу.

Шейн выждал немного, чтобы убедиться, что она не вернется, потом глубоко засунул руки в карманы и насвистывая двинулся назад по затененной пальмами дорожке. Забавно, что мотив, который он насвистывал, был его собственной нескладной обработкой песни «Кемибеллы идут».

Подходя к «седану», Шейн увидел через боковое стекло огонек спички. Он вытащил из кармана сигарету, сунул ее в рот и шагнул с обочины к окошку «седана».

— Огонька не найдется?

Круглое юное лицо Мелвина дернулось. Он повернулся к сидевшему за рулем Хими и сунул руку под пиджак напарника. Но Хими оттолкнул его руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги