Первые лучи восходящего солнца упали на тела лежавших на пляже друг возле друга, словно выводок щенков, красивых молодых людей. Призрачный свет, жемчужно-серый с уклоном в молочный отлив, выхватил из мрака четко очерченные губы, чисто выскобленные подбородки, высокие и полные груди, длинные и стройные ноги. Поблизости этакими миниатюрными светлячками взметнулись к небу последние искры догоревшего костра. Канатное дерево на краю пляжа заиграло Вивальди. Заухала сова, которой ответила рыдающим смехом гагара. Рай спал.
Ведомые Сплоком и Биллом, на берегу, похожие в утреннем тумане на бесов, появились члены экипажа «Смекалки». Они двигались совершенно бесшумно, однако Сторожевая Пташка все же подняла тревогу; правда, она быстро утихомирилась, услышав пронзительный свист Зоркой Малиновки (которую Сплок напичкал наркотиками, чтобы птица свистела всякий раз, как раздастся сигнал Сторожевой Пташки).
Дирк лежал на песке в кольце спящих девушек. Спотыкаясь на каждом шагу, – поскольку все надели темные очки, подчинившись распоряжению Сплока, тщательно высчитавшего, сколько нужно света, чтобы увидеть капитана и не заметить всего остального, – астронавты приблизились к нему.
– Хватайте! – приказал Сплок.
Человек пять-шесть во главе с Биллом схватили Дирка и потащили к звездолету. Капитан проснулся и, выказав недюжинную силу, удивительную для человека с таким широким лицом, рванулся из рук похитителей.
–
Проснувшиеся ройанцы мгновенно сообразили, что, собственно, происходит. У них забирают товарища! В кровь хлынул адреналин, и аборигены изготовились к схватке.
На планете, которая не знала насилия, противника пытались победить через обольщение.
Вперед выбежали ройанки, еще более прекрасные, чем раньше, – во-первых, потому, что боялись потерять приятеля по развлечениям, а во-вторых, оттого, что, увидев столько мужчин, сразу подумали о наслаждениях, какие сулила нежданная встреча. Свои чувства они постарались со всеми подробностями выразить в телодвижениях. Однако экипаж остался безучастен к представлению. Тогда дорогу преградили мужчины, решившие, что столкнулись с гомосексуалистами, но у них тоже ничего не вышло. Не подпуская ройанцев к Дирку, астронавты в конце концов добрались до трапа-эскалатора, что вел к люку в борту корабля.
Тут произошла маленькая заминка. Одна из ройанок – может быть, Иллирия, хотя наверняка сказать трудно, в полумраке все одинаковы – роскошные блондинки, что называется, мечта идиота, – углядела, что из ушей членов экипажа торчит что-то непонятное, а в следующий миг ее будто осенило.
– У них в ушах воск! – крикнула она. – Они нас не слышат!
Ройанцы кинулись на людей, чтобы исправить несправедливость – если придется, силой.
Но было поздно. Экипаж благополучно поднялся на борт, в точности исполнив приказание Сплока, распорядившегося не обращать внимания на мольбы и уговоры Дирка, на его попытки логически обосновать необходимость остаться на планете, в общем, на все, что он будет говорить. Люк захлопнулся.
Билл помог Сплоку оттащить Дирка в капитанскую каюту, ибо, едва люк закрылся, Дирк потерял сознание. Они положили капитана на кушетку и включили его любимую мелодию: героический марш для барабана и тарелок в исполнении военно-космического оркестра пожизненно заключенных. Ресницы Дирка затрепетали, поднялись веки, под которыми обнаружились налитые кровью, гноящиеся глаза, мало-помалу приобретавшие осмысленное выражение.
– Знаете, мистер Сплок, теперь я, похоже, понимаю, что вы имели в виду, рассуждая об аналогии.
– Я так и думал, – отозвался Сплок, – потому и приказал доставить вас на борт.
Капитан и первый офицер обменялись самодовольными улыбками людей, равных друг другу по уму.
– Какая еще аналогия? – спросил Билл с кривой усмешкой недалекого человека.
– Ты, без сомнения, знаком с греческой мифологией, – проговорил Сплок, – и наверняка помнишь тот захватывающий эпизод из «Одиссеи», когда Улиссу предстояло проплыть мимо острова сирен. Он велел своим товарищам заткнуть уши воском, а себя привязать к мачте. И корабль миновал остров: гребцы не слышали пения сирен, тогда как зачарованный Улисс просил и умолял, чтобы его отвязали.
Сплок замолчал. Билл ждал продолжения, но не дождался.
– И все? – справился он.
– Все, – подтвердил Сплок.
– Так вот зачем я собирал воск!
– Да.
– Ты хотел заткнуть людям уши.
– Совершенно верно.
– Значит, аналогия?
– Да. Одна из первых, пришедших мне в голову. Я могу ею гордиться.
Билл не стал уточнять, что такое «аналогия»; решил про себя, что это, должно быть, какой-нибудь тип звездолета.
– Раз все в порядке, – проговорил он, подумав, что хватит мудрить над всякой ерундой, – может, вы забросите меня на базу? Наверное, там уже волнуются, что со мной могло случиться.
– Конечно, приятель, о чем речь! – откликнулся Дирк, к которому вернулись прежнее веселье и сосредоточенность. Однако оказалось, что все не так-то просто.
Глава 42