- Вы были правы насчет матки, - едва выговорил Билл, бессильно опускаясь на пол. - Мы с ней повстречались.
- Изумительно! - вскричал Кейн. - И выжили, чтобы рассказать мне про нее! Это фантастическая новость. Моя статья прогремит на всех обитаемых планетах. Мне снова предстоит славное будущее. Как она выглядела?
- Жутко здоровенная, - сказал Мордобой.
- А вы не могли бы уточнить? - переспросил Кейн. - «Жутко здоровенная» - это не очень научный термин. Насколько здоровенная? Кто-нибудь ее обмерил?
- И омерзительная, - добавила Рэмбетта. - Ни разу еще не видала ничего омерзительнее.
- Прошу вас, сформулируйте это несколько более объективно, - простонал Кейн. - Я не думаю, что в моей статье будет уместно слово «омерзительная».
- Страшная, - сказал Билл. - Чешуйчатое многоногое чудище, из которого сочится ядовитая слизь и лезет оранжевая шерсть.
- Вы ее убили? - с тревогой спросил Кэрли. - Или мне еще нужно волноваться из-за нее и, может быть, снова испортить автопилот?
- В последний раз, когда я ее видел, она выглядела не слишком хорошо, - ответил Билл, чуть уклонившись от истины.
- Но мне для статьи нужны более конкретные детали, - сказал Кейн. - Неужели никто ее не обмерил?
- А идите-ка вы… - предложил Билл. - Потом расскажем. Если захотим. Давайте сначала унесем отсюда ноги.
- У нас тут одна небольшая проблема, - сказала Киса после некоторого колебания. - С твоим псом, Рыгаем.
- А в чем дело? - спросил Билл. - И где он? Не знаю почему, только я соскучился по этой вонючей скотине.
- Он тоже по тебе скучал, - сказала Киса. - Когда ты пошел за фольгой, он даже скулил и визжал.
- Молодец песик, - сказал Билл. - Знает, как я его люблю.
- Но он исчез, - простонала Киса. - Совсем исчез.
- Что? - завопил Билл. - Должно быть, он в оранжерее с окрой?
- Он на станции космической связи, Билл, - сказал Кэрли. - Он проскользнул мимо Ларри сразу после того, как ты туда пошел, и убежал в шлюзовой коридор. Он сейчас там, совсем один, среди всех этих жутких покрытых слизью зомби. Увы!
- Бедный беспомощный песик! - простонала Киса. - Неужели ты думаешь его бросить?
- Я думаю, - ответил Билл. - Не торопите меня. Я размышляю.
- Он на вас надеется, - сказал капитан Блайт. - Только самые низшие формы жизни способны покидать друзей в беде.
- Этот пес тебя любит, - сказала Рэмбетта. - Что ты собираешься делать?
- Пятнадцать минут до старта, - послышался из динамика голос Ухуру. - Если у кого-нибудь остались еще какие-нибудь дела, делайте их поскорее.
Глава 17
- Мне понадобятся еще гранаты, - буркнул Билл, покачивая головой при мысли о том, какую откровенную глупость он собирается совершить.
- Возьми нож моей мамочки, - предложила Рэмбетта, неожиданно растрогавшись. - С ним мне всегда везло.
- Это тоже может пригодиться, - сказал Кэрли, протягивая ему какой-то ящичек, покрытый мерцающими огоньками.
- А что это такое? - спросил Билл.
- Локатор, - сказал Кейн. - По крайней мере, я так думаю. Я сам его изобрел, а Кэрли построил из кое-каких кухонных принадлежностей и пары старых транзисторов.
- А как он работает?
- Нужно нажать вот эту кнопку, - объяснил Кэрли, наклоняясь над ящичком и нажимая на зеленую кнопку сбоку. - Он реагирует на любые формы жизни, но я вмонтировал туда подпрограмму, которая настраивает его на те формы жизни, от которых пахнет окрой. Сейчас он включен на максимальную дальность. Все эти крохотные точки - мы. А вон та зеленая точка - Рыгай.
- А вот эти точки? - спросил Билл.
- Инопланетяне, - признался Кейн.
- Там их что-то многовато, - сказал Билл, содрогнувшись. - И почти все - между мной и Рыгаем.
- Локатор может еще подавать сигнал писком, если ты захочешь, - гордо сказал Кэрли. - Но там их так много, что он будет пищать все время. Мне бы на твоем месте это не понравилось.
- Я очень рада, что была с тобой знакома, Билл, - сказала Киса, крепко его обнимая. - Я только хочу сказать, что ты, по-моему, решил совершить благородный и самоотверженный поступок… Я, кажется, сейчас заплачу… Пусть даже это невероятная глупость, которая скорее всего будет стоить тебе жизни. Мало что на свете прекраснее, чем любовь между мужчиной и его собакой.
- А может, возьмешь мой топор? - спросил Мордобой. - Конечно, он будет тебе малость мешать, и из-за этого инопланетяне скорее всего тебя слопают. Но я так понимаю, что должен тебе его предложить, хоть мне и не очень хочется.
- Ничего, Мордобой, - сказал Билл. - Я думаю, мне лучше отправиться налегке.
- Кстати, отправляться так уж отправляться, - заметил Кристиансон. - А то нам не терпится улететь отсюда.
- Возьмите еще рацию, - сказал Кейн, прикрепляя ее к поясу Билла. - Это гарантирует нам обстоятельное, достоверное описание - из первых рук - ваших встреч с инопланетянами для моей статьи. А если вы захотите произнести какие-нибудь предсмертные слова, то мы услышим их в точности такими, какими они вырвутся из ваших холодеющих уст.
- Очень мило с вашей стороны, - проворчал Билл, проверяя уровень горючего в огнемете и борясь с желанием испробовать его на Кейне.