Читаем Билл-завоеватель полностью

Флик смотрела на дверь, и Билл с удивлением увидел, что румянец, возвратившийся под воздействием еды и питья, мгновенно исчез. Глаза так округлились, что Билл на секунду подумал, не выскочил ли чудом ее злосчастный дядя. Он повернулся и понял, что этого все-таки нет. Кто-то вошел, кто-то продвигался между столиками, но не король прессы, а молодой человек в клетчатом костюме, с противными усиками. а так – вроде бы безобидный. Вопросительно взглянув на Флик, Билл заметил, что она еще не порозовела.

– Вы видели? – прошептала она.

– Кого? Этого типа в клеточку?

Флик кивнула.

– Это Пилбем!

Билл, взявшийся снова за нож и вилку, положил их. Да, понял он, за ними следят. Конечно, к Марио могут зайти псе, кто только живет в Лондоне, но Билла, которого его хозяин прогнал по сотне дорог, человек разозлил ровно так же, как разозлил упомянутый хозяин автора светлых книг.

Итак, за ними следят. Билл резко отодвинул кресло и встал, выпятив челюсть.

– Куда вы? -спросила Флик.

Но сразу поняла это. Билл продвигался к столику, за который только что усадили новоприбывшего. Подойдя, он тяжко оперся о скатерть и пронзил издателя «Светских сплетен» невыносимым взглядом. Перси Пилбем давно не видел таких крупных и одновременно недружелюбных людей, а потому – вжался в кресло.

– Вы Пилбем? – спросил Билл. Пилбем глотнул и выговорил:

– Д-дэ.

Билл наклонился ниже и тихо, зловеще осведомился:

– Вы заметили, что я обедаю с мисс Шеридан?

Пилбем попытался сказать: «Дэ», но слово это застряло в горле.

– Хорошо, – признал Билл. – А вам известно, что вы сейчас сделаете?

Пилбем очень слабо улыбнулся, показывая этим, что готов принять любые предложения.

– Вы посидите тут, – проворковал мучитель, сжимая и разжимая непозволительно большой кулак, – пока мы не кончим обедать. Тогда вы тоже тут посидите не меньше десяти минут, а лучше бы – и больше, я буду следить за дверью. Ясно?

Пилбему это было ясно.

– Так. Надеюсь, не забудете?

Пилбем обещал не забыть. Билл серьезно кивнул и вернулся к столику. Потом все тот же Пилбем медленно взял вилку и слабо тыкнул в сардину.

– Что он сказал? – спросила Флик. Билл подумал.

– Да так, ничего. А понять – понял.

– Понял?

– Что надо сидеть тихо, когда мы уйдем.

– Да не будет он! Сразу выскочит.

– Не думаю. Нет, не думаю. Может, поменяемся местами? Тогда я смогу за ним следить, хотя это не обязательно. Ну, ну! Чушь какая! Ешьте. Попробуйте эту рыбу, вроде хорошая.

Заботливо проследив за тем, чтобы она пообедала, Билл, к своему облегчению, снова увидел румянец, когда же лакей принес кофе, решил, что пришла пора обсудить ситуацию. Сперва сэр Джордж пронюхал, где она живет, теперь – еще этот Пилбем… Нет, обсудить надо.

– Давайте разберемся, что к чему, – предложил он. – Совсем уж на хвост наступают!

Флик кивнула. Метафора была ей внове, но смысл она поняла.

– Значит, так, – продолжал Билл. – Вы хотели подождать, пока ваши не сдадутся. Верно?

– Да. Но сейчас они знают, где вы живете, в любую минуту могут меня найти.

– Вот именно! Значит, там вам жить нельзя.

– Конечно.

– Есть два выхода. Можно переехать…

– Я все равно буду думать, что дядя откуда-нибудь выскочит.

– Именно это я и хотел сказать. Что вы в конце концов, загнанная лань? Так и двух дней не вынести. Лучше совсем уехать.

– Как? Куда?

– В Нью-Йорк.

– В Нью-Йорк?

– Я все обдумал. Между нами, красота, а не план! Паспорт получите за один день.

– А что мне там делать?

– Есть два выхода. Можно пойти к моему дяде Кули, в Вестберн – ну, где мы познакомились. Флик покачала головой.

– Нет, это опасно. Он пошлет телеграмму дяде Синклеру. Они очень дружат.

– Да, правда. Берем другой вариант. Я даю вам письмо к Алисе, она вам поможет.

Если бы Билл не потянулся за спичками, он бы заметил, что Флик очень удивилась. Неужели он думает, что она обратится к этой Алисе?! Да, конечно, она ему не говорила, что, на ее взгляд, лучше бы той вообще не было – но можно в конце концов догадаться! Флик прикусила губу, голубые глаза затуманились.

– Замечательная девушка! – продолжал Билл с неуместным энтузиазмом. – Вам она понравится.

– Да? – пискнула Флик.

– Вот что, я ей сейчас напишу, – он кликнул лакея и спросил чернила, перо, бумагу. – Мировой план!

– Какой?

– Ну, хороший. Лучше не бывает. Все устроится.

Пока он писал. Флик сжимала под скатертью руки, чувства в ней сменяли друг друга – то ей хотелось дать ему по голове, то уткнуться лицом в ладони и заплакать. Второе желание было особенно трудно побороть. Нет, как можно! Просто выбросил из жизни, даже не сказал, что будет скучать! Да, да, он хочет помочь ей, нелогично так думать. Но женщины вообще нелогичны.

План, конечно, хороший, в Лондоне остаться нельзя. И впрямь, нельзя жить, как эта загнанная лань. Денег у нее много, Нью-Йорк – далеко…

– Ну, вот! – сказал Билл.

Флик взяла письмо и положила в сумку.

– Спасибо, – сказала она. – Может, пойдем? Я что-то устала.

– Пошли. Я посажу вас в кэб, а сам погуляю тут на всяким случай. Как бы наш друг чего не выкинул.

Но друг их не выкинул ничего. Когда они проходили мимо, он ел куриную ногу, не поднимая глаз. Пилбем рисковать не любил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза