От лагеря к месту приземления мчится небольшой кортеж — красивая ретромашина и пара мотоциклов с колясками, над которыми на длинных шестах подняты белые флаги.
— Надо полагать, встречающая делегация, — сказал Зелёный. — Хотя оружия при них многовато.
— Это ж рейдеры, — пьяно засмеялась Донка. Пока летели, проходя срез за срезом, она выпросила себе второй стакан и теперь пребывает в гармонии с собой и Мультиверсумом. — Они даже в сортир без дробовика не ходят.
Кортеж лихо затормозил у трапа, подняв тучу пыли. Из роскошного авто неторопливо вылез Бадман. Мотоциклы встали просто так. Видимо для солидности.
— Приветствуем волантер! — торжественно заорал главный рейдер, как только трап опустился. — Не бойтесь, мы хорошие ребята! Дикие, но симпатичные!
Мотоциклисты заржали сквозь тряпки на лицах.
— Приветствуем знаменитого Бадмана, — сказал капитан, спускаясь ему навстречу.
— Ха! Да мы знакомы! Вы же те самые контры, которые вернули мне Худую Дарлинг!1 Хорошо, что я вас тогда не убил. И рад, что смешные ребятишки добрались благополучно, — рейдер без смущения ткнул грязным пальцем в стоящую на трапе Василису.
1 Эта история рассказана в книге «Небо над дорогой».
— Васька! Васька! — замахал руками один из мотоциклистов, сдергивая с лица тряпку и поднимая очки. — Помнишь меня?
— Привет, Худая, — обрадовалась девочка.
Она сбежала вниз по трапу и обнялась с пыльной рейдершей.
— Я теперь Худая Ловкая! — похвасталась та. — Ты принесла мне удачу! Вы надолго?
— Не знаю, это как переговоры пройдут. У моих есть предложение для Бадмана.
— Это здорово, — кивнула Худая Ловкая, — а то дела в последнее время не очень. Караванов почти нет — ни поторговать, ни ограбить. Так что Бадман счастлив. Не рассчитывайте быстро свалить, он устроит из вас шоу. Нам тут чертовски не хватает хороших новостей.
Худая Ловкая была права — вариант «быстренько договориться и свалить» даже не рассматривался. Команду со всем возможным почтением доставили в лагерь, Бадман залез на капот своего монстр-трака с микрофоном и заорал:
— Я знаю, что некоторые из вас, придурков, бубнят, что, мол, жизнь стала говно. Что караванная торговля подыхает, что контры обходят нас стороной, что нам скоро будет нечего жрать и нечем заправлять наши тачки. Да-да! Если Бадман не напинал вам ваши татуированные жопы за такие разговоры, это не значит, что Бадман их не слышит! Бадман слышит всё! И вот что я вам скажу, братья по колесу — Бадман всё порешает! Даже если для этого придётся кой-кого порешить! Все вы видите вон тот волантер, да? Если кто-то лежит угашеный и не видит — пните его, чтобы проснулся и посмотрел! Так вот, этот волантер тут потому, что Бадман об этом договорился! И тем говнюкам, которые шепчутся по углам, что «Бадман, мол, уже не тот» — да-да, я знаю про вас, засранцы! — этим трусливым слабакам я предлагаю задуматься! Кто ещё, кроме Бадмана, имеет такие связи, что единственный в Мультиверсуме волантер первым делом летит к нему? Кто там ныл, что нам скоро будет нечем заправляться? А ну, разули глаза и посмотрели на цистерну горючки у него на подвесе! Что вы на это скажете, ссыкуны и маловеры? И это только начало! Начинаются новые времена! Сытые времена! Весёлые времена! Но об этом мы поговорим потом, а сейчас — у нас праздник в честь наших друзей! Всем пить и веселиться, ведь для этого мы и живём на свете!
Рейдеры ответили ему недружными, но громкими воплями. По лагерю разгорались костры, включалась музыка, открывались бутылки и начиналось веселье.
В командирском шатре Бадмана меж тем относительно тихо. На столе еда и напитки, но все трезвые, и разговор идет серьёзный. Мири периодически шлёпает по руке тянущуюся к стаканам Донку. Бадман смотрит на это с удивлением, но никак на комментирует.
— Я понял, что эта горючка не нам, — говорит он, — но мне надо как-то развеселить людей. И вам не надо опасаться попыток экспроприации. Я не дурак. Одна бочка топлива не решит наших проблем, а вот регулярная торговля — ещё как решит. Вам нужно два дизельных трактора? У меня есть подходящие тягачи. Как раз небольшие, влезут вам в трюм. Прикрутить к ним плуги — дело нехитрое. Я их готов вам подарить, потому что нам они нафиг не впёрлись. Для рейда слишком медленные, а сажать тут нечего, некому и негде. Но! Мне нужно что-то, что изменит ситуацию. Мне нужны поставки. Мне нужен выход на рынки Мультиверсума. Мне нужны контракты на охрану и сопровождение. Мне нужно хоть что-то, чтобы занять моих головорезов, иначе они начнут задумываться, а им нечем. Они же как злые дети — сначала всё разнесут к чертям, а потом сядут на руинах и вымрут от пьянства. О них некому позаботиться, кроме меня, но это не помешает им вздернуть меня на стреле крана, если я не удержу ситуацию.
— Я предлагаю вам большой бизнес, — сказал Керт.
— Этот пацан у вас кто? — спросил Бадман, обращаясь к капитану. — Не обижайтесь, но у нас за всех говорит главный, то есть я.
— Выслушайте Керта, — ответил Иван. — Торговля — его зона ответственности.