Читаем BIOS полностью

- Ты что, шутишь? - спросил Франклин. - Ли Райзман сказала, ты несёшь какой-то бред насчёт выхода. Я ответил, что для этого ты слишком умён. Скажи теперь, что я ошибаюсь.

- Я её верну.

- Чёрт, да ты задержись хоть на минутку, и подумай об этом трезво! Ты собираешься пересечь реку Коппер в скафандре, который может поддержать тебя - сколько, максимум пару дней? Если будет работать как положено. И это - когда все наши наружные машины либо сдохли, либо отказывают, а мы даже не можем держать уплотнения чистыми.

- Она жива и, может, ранена.

- Если она жива, ей для возвращения нужна функционирующая наземная станция. От тебя куда больше пользы здесь, чем там, в грязи, со сгоревшим сервоприводом или того хуже, где ты будешь отвлекать на себя наше внимание и стоить ресурсов, которые мы не можем себе позволить.

- Я обязан ей…

- Ты не обязан ничего, что стоит самоубийства. А речь идёт именно об этом, и ты это знаешь! Все шансы за то, что ты превратишься в несколько кило компоста в пробитой стальной скорлупе. А Зоя останется там, где есть.

Хайс стал обматывать вокруг талии слой изоляции, принуждая себя делать это медленно и аккуратно.

- Дитер, она - чёртова испытательная платформа! УиП срать хотели на копателей. Зоя считала, что она здесь для социологических исследований, но она - всего лишь испытательная платформа.

Дитер Франклин медленно кивнул.

- Да, для проверки костюма. Элам об этом подозревала.

- Элам подозревала. Но я знал.

Франклин ничего не ответил. Хайс старался сфокусироваться на скафандре, тщательно выполнять все процедуры, запечатывая полосы пневмостатического пластика поверх грудной клетки. Ему не хватало Элам, которая зачитала бы контрольный список.

- Ты знал?

- Я видел декларации УиП. Краткое сообщение для начальника Ямбуку. Без особых подробностей, но мне хватило, чтобы понять: её оборудование - ключевая часть груза. Зоя была чёртовой испытательной платформой, Дитер. И я позволил ей уйти, пребывающей в блаженном неведении.

- Тебе нужно как следует всё обдумать. У неё хороший костюм, но его можно пробить. Ты не можешь быть уверен в том, что она ещё жива.

Так, теперь мягкий подшлемник.

- У неё не только костюм. Её модифицировали изнутри. У Зои кардинально усиленная иммунная система. Даже если костюм повреждён, она сможет какое-то время продержаться, чтобы мы успели до неё добраться. Может быть, сумеет продержаться достаточно долго, чтобы мы смогли её спасти.

Дитер Франклин промолчал. И молчал довольно долго.

- Даже если так, Тэм. Шансы невелики, - сказал он наконец.

- Я знаю, что их мало.

- Потому что Ямбуку здесь долго не задержится. Это очевидный вывод, который никто не хочет делать. Посмотри, что стало с Океанической. А что с Марбургом? Это биос, Тэм: он пробует разные стратегии, учится проникать сквозь уплотнения и запорные механизмы. Синтезирует растворители, распространяет информацию… каким-то образом ею делится. Пять лет назад этот скафандр был достаточно хорош, чтобы тебя защитить. Сегодня… чёрт, да он практически бесполезен!

Хайс стукнул по атмосферному регулятору. Над головой загудели вентиляторы, создавая избыточное давление. Раздалась сирена. Дитер Франклин бросился к выходу.

Хайс надел на себя шлем.

<p>18</p>

Боль. Двоится в глазах. Зоя чувствовала, что её волочат по земле, каблуки ботинок стукаются о препятствия. У неё сотрясение мозга, неясно подумала она, - а то и хуже, черепно-мозговая травма, от которой уже не оправиться. Обоняние доносило невозможные запахи горящей резины, аммиака, протухшей еды… А когда Зоя закрывала глаза, то начинала видеть какие-то шестерёнки и всполохи.

Девушку жутко тошнило, но она не смела позволить себе извергнуть содержимое желудка. Костюм должным образом переработает всю эту массу, но вряд ли успеет сделать это до того, как она задохнётся насмерть.

Зоя бодрствовала, а может, и нет: она то приходила в сознание, то проваливалась в небытие. Время двигалось урывками, словно ветер Исис.

***

Сообразив, что копатели тащат её внутрь одного из курганов, в клаустрофобную тьму туннеля, прочь от света звёзд и костров, она сделала вялую попытку сопротивляться.

Входное отверстие было узким. Копатели вытягивались всем телом и один за другим скрывались в проходе. Беспомощную Зою за вытянутые руки поволокли через каменный порог и затянули в туннель, покрытый коркой экскрементов. Воздух источал незнакомую вонь, одновременно пряную и противную - словно смешали аромат кардамона и гниющей пищи. Зоя задалась вопросом, задохнётся ли она здесь. Во тьме.

И, впервые в жизни, Зоя испытала приступ настоящей паники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза