И в этот момент глаза Роберта встретились с огромными глазами льва. По телу прошла волна, согревшая вмиг все тело, и наполнила его каким-то теплом, при котором наступило полное спокойствие разума. Сознание Роберта, что недавно буквально вскипало, теперь успокоилось и гармонизировалось. Перед ним был царь зверей, но Роберт видел в нем надежного помощника и друга. Не зная почему, но, Роберт подошел ко льву. Лев не реагировал на него и спокойно стоял, позволяя себя гладить девочке. Можно было подумать, что ему даже нравилась эта ласка.
– А теперь положите на его шерсть руку, и погладьте его. Вот так, как я, – сказала Фрида, проведя рукой по гриве льва.
Какая-то неведомая, но могучая сила сквозь его руку проникла в тело Роберта, наполнив его уверенностью. Теперь Роберт понял, что нечего опасаться, этот лев сам пришел к девочке. Он хочет быть рядом с человеком. Роберт уже совершенно спокойно провел своей рукой по шелковистой гриве. Его сердце успокоилось, в нем поселились мир и добро, прогнав страх и беспокойство. Лев издавал легкое сопение, напоминающее людям, что он совершенно не волнуется и ему приятно их присутствие.
– Это великолепно! – воскликнул Роберт, – похоже, что льву нравится наше присутствие.
– Он хороший и добрый. Он любит меня. Он мой друг, сказала Фрида.
Так они простояли некоторое время, наслаждаясь поглаживаниями самой красивой гривы непревзойденного охотника и царя зверей дикой природы. Затем лев отошел от людей, напоминая этим, что он задержался у них, и легкой, благородной походкой отправился в просторы саванны.
Роберт и Фрида возвращались в деревню.
– И давно ты его приручила? – поинтересовался Роберт.
– Еще в прошлом году, но он сам пришел ко мне, – ответила Фрида. – Мы все его назвали Гамра. Ему нравится это имя.
– Кем бы ты хотела стать, когда вырастишь? – спросил Роберт.
– Я хотела бы быть бабочкой, ответила девочка.
«Какое странное желание у этой очаровательной малышки», подумал Роберт.
– Почему бабочкой, это ведь крошечное насекомое, и она живет лишь миг? – спросил Роберт.
– Она красива, а ее полет легкий и воздушный, как живой цветочек, ответила Фрида Мигиро.
– Ты права, она нежная и хрупкая. А еще бабочки чувствуют малейшие изменения в природе. Я читал об этом в каком-то журнале.
Они уже подходили к деревне, когда увидели на площадке играющих детей, среди них были и альбиносы. Фрида подошла к детям, но затем вновь окликнула Роберта. Она подошла к нему и передала небольшой глиняный сосуд, величиной с палец.
– Что это? – удивленно спросил Роберт. После истории со львом, он уже готов поверить во всё, что угодно.
– У нас к вам просьба. Могли бы вы передать этот сосуд для нашего друга? – спросила Фрида.
Роберт повертел в руке крошечный, плотно закрытый сосуд.
– С удовольствием, но кому передать?
– Висенте Кортес его имя.
– Что?!
– Висенте Кортес? – удивился Роберт.
– Да, его зовут так. Я не знаю где он сейчас. Но вы знаете.
– Да я знаю, где он, – ответил Роберт. Он удивился тому, что девочка знала о нем тоже, но решил не спрашивать её об этом, так как в этом деле ещё было много нераскрытых тайн. Он решил вернуться к этому вопросу позже, когда его нервы успокоятся окончательно после последнего случая – встречи со львом.
Рассказать девочке о том, где и за что Висенте был наказан, он не решился. Роберт согласился выполнить странную просьбу девочки и спустя два дня он отправился в город, чтобы сделать некоторые покупки, заодно он и выполнил просьбу Фриды. Перед тем, как отдать сосуд испанцу, Роберт под воздействием любопытства одолевавшего его решил узнать, что находится в сосуде. Он приоткрыл его. Внутри находилась жидкость багрового цвета, похожая на кровь. «Ничего не понимаю», – думал Роберт, – «испанец охотился на этих детей, а теперь они сами отдают ему то, что он так хотел». Для Роберта это было полной загадкой. «Может быть дети, как-то выяснили о том, что Висенте был организатором нападения на них и решили защититься или обезопасить себя от дальнейших нападений, передав в его руки желаемое». Несмотря на все эти размышления, Роберт все же договорился о встрече в тюрьме с Висенте Кортесом (ему пришлось дать несколько взяток), и передать ему этот странный сосуд.
В гостинице, где Роберт остановился, он вновь услышал из новостей об угрожающем вирусе НС 17:
– Эпидемия достигла угрожающих размеров, – говорил голос ведущего новостей, – так этот вирус НС 17, достиг Европы. От него уже умерло сорок два человека. Вирус опасного типа добрался уже до Германии, Италии, Франции и России. В Соединенных Штатах число жертв достигло более ста человек. Ученые говорят, что вирус пришел из Африки. Инкубационный период болезни равен всего два – три дня, температура повышается лишь в первый день до 40 градусов Цельсия, затем падает, другие признаки болезни отсутствуют. Смерть настает на третьи сутки. Ученые всего мира пытаются бороться с новым вирусом, но пока их попытки безутешны, ученые не могут расшифровать код этого чудовищного и невидимого врага…