Кроме того, в комнате приятно пахло, на это я сразу обратил внимание. И это было странно, поскольку в Шенти-тауне от уличного зловония нигде невозможно спрятаться...
Я перевел взгляд на Дейзи Фицрой и спросил:
- Где это мы? Не в Шенти-тауне, это точно.
- Верно, - кивнула Дейзи. - Мы уже не в Шенти-тауне, но все еще в Финктоне.
- Как я сюда попал?
- После того, как ты потерял сознание, Микаэль перенес тебя в мой личный дирижабль, а пилот доставил тебя сюда, в одну из наших штаб-квартир.
- Твой личный дирижабль? Ты говоришь про "Бриз"? - недоверчиво спросил я.
- Верно.
Я внимательно смотрел на Дейзи Фицрой, пытаясь понять, лжет ли она или говорит правду. Ее темно-карие глаза были искренне, но я все равно не мог поверить ее словам. Слишком уж много тут неясных моментов.
Всем известно, что большую часть награбленного - еду, медикаменты, деньги - она отдает беднякам и нищим. Но допустим после каждого налета она и себе оставляет приличные суммы серебряных монет. Возможно ли такое? Почему бы и нет. Но даже если так, ей все равно пришлось бы долгие годы копить деньги на покупку подобного воздушного судна... Конечно, возможно, она ограбила банк. Но верится с трудом. Ограбление банка - это слишком сложная и опасная операция даже для ее "Гласа Народа".
Да и сам вопрос с покупкой очень непонятный. Допустим ей удалось скопить нужную сумму. Тогда кто занимался покупкой? Не сама Дейзи, это ясно. Она личность известная и покажись на глаза своим кровным врагам, те тут же вызвали бы копов и ее сразу бы схватили. Значит она послала кого-то из своих ребят, предварительно приодев его в дорогой костюм. Однако как бы ни был он одет, по манерам, привычкам, общению человек из низших слоев резко отличается от высшего общества. И появись такой в салоне продажи дирижаблей, продавцы его бы сразу раскрыли и стали интересоваться, откуда у человека с "низов" вдруг появилось столько денег? Его сразу бы забрали на допрос, а известно, что с полицейских допросов редко кто возвращается...
Дейзи Фицрой словно прочитала мои мысли. Она улыбнулась и нарушила затянувшееся в несколько секунд молчание.
- Тебе понравился "Бриз"?
- Он прекрасен...
- Но, наверное, ты недоумеваешь, откуда у меня такой дирижабль, а?
- Ага.
- Мне его подарили.
- Что? - опешил я. - Подарили?
Дейзи Фицрой стала ходить по комнате. Микаэль, до сих пор не сказавший ни слова, отступил в угол, чтобы не мешать девушке.
- Финк обожает на каждом углу кричать: "Дейзи Фицрой и ее мелкая шайка то... Дейзи Фицрой и ее мелкая шайка это...", - говорила Дейзи, не глядя на меня. - Но он даже не подозревает, что мы давным-давно перестали быть обычной мелкой шайкой. Из маленькой, почти незаметной банды, мы переросли в крупную организацию.
- Знаю, - кивнул я, недоумевая почему разговор с дирижабля "Бриз" перешел на "Глас Народа". Может, она нарочно сменила тему?
Дейзи Фицрой остановилась посреди комнаты и посмотрела на меня.
- Да, знаешь, так же, как и многие жители Шенти-тауна. Но ты не подозреваешь до какой степени разрослась наша организация.
Я молча ожидал продолжения.
- Копы следят за жителями Шенти-тауна через своих шпионов, пытаясь выйти на "Глас Народа" или хотя бы что-нибудь разузнать о нем. Но о чем копы не догадываются, так это о том, что и народники давно уже шпионят за многими высокопоставленными чинами из высшего общества.
Пораженный, я молчал, не в силах вымолить ни слова.
- Ты, наверное, не поверишь, но я держу на крючке некоторых людей, занимающих высокие чины.
- Держишь на крючке? - тупо переспросил я.
- Да. Не буду вдаваться в подробности, просто знай - они прочно на нем сидят, поэтому безоговорочно делают то, что я им велю.
Я понял, что здесь речь идет о шантаже. И если с помощью него Дейзи действительно смогла заставить высокопоставленных персон из высших слоев населения подчиняться ее приказам, то она заслуживает еще большего уважения.
- Помимо этого у меня много друзей среди высшего общества, - продолжала Дейзи Фицрой. - Ты удивишься, но не все относятся к цветным и простым рабочим так же, как Финк. Среди людей, занимающих высокие посты в высшем обществе есть те, кто искренне переживает за нас и ищет способ, как исправить положение и улучшить нашу жизнь. И эти люди активно сотрудничают со мной.
- Так выходит "Бриз" - это подарок одного из твоих союзников? - догадался я.
Дейзи кивнула.
- Верно. Мне часто приходится встречаться с ними, чтобы обговаривать наши общие дела. В Финктоне "Бриз" сразу притягивает к себе восхищенные взгляды. Но на улицах высшего общества на него никто не обращает внимания, поэтому на нем я никем не замеченная могу прибыть куда угодно. Именно для этих целей один из моих знакомых и подарил мне "Бриз".
Я подумал, узнай люди из высшего общества, что Дейзи Фицрой частенько парит над их улицами на своем судне, то пришли бы в ужас. Это приятная мысль заставила меня улыбнуться. На губах Дейзи сразу же заиграла ответная улыбка.
- Скоро мы сможем совершить государственный переворот... Почти не проливая ничью кровь.
Улыбка сползла с моих губ.
- Как это? Ты не шутишь?
- Разве похоже, что я шучу?