Читаем Биотеррор полностью

Понимание накатило на Алису холодной водой. Сжался ледяной ком в животе. Она уже знала это ощущение.

За ним пришла пустота. Алисе казалось, что она неким бесплотным духом зависла над темной пропастью, на дне которой набухает кроваво-алая пульсация извержения.

На этот раз невидимый зверь не пришел. Он был слишком велик, что бы гоняться за мелочью вроде крыс. Алису тряхнуло, сила прошла сквозь нее и выплеснулась вовне, расходясь кругом, словно ударная волна от взрыва. Невидимая и неощутимая, она прошла все здание насквозь от крыши до подвала. Алиса ощутила удивление противостоявших ей сидов: они не ожидали, что девушка сможет сопротивляться. Удивление сменилось гневом, а потом страхом и болью. Сила Алисы разорвала путы и хлестнула по врагам раскаленной плетью. Их крики привели девушку в себя.

Она открыла глаза.

Комнату покрывал ковер из слабо шевелящихся крыс. Удар контузил грызунов, к тому же исчезла воля, гнавшая их в наступление. Алиса разгребла безвольные тельца, высвободила из-под них старика. Он не дышал, халат превратился в дырявую тряпку, сквозь которую виднелось покрытое ранами от зубов и когтей тело. Хуже всего дело обстояло с головой, шеей и руками.

— Погано.

Данила выглядел немногим лучше старого букиниста, но на ногах стоял вполне уверенно.

— Данила…

— Не обращай внимания, это просто царапины. Больно, но не смертельно, — парень присел рядом со стариком, приложил пальцы к шее. — Пульса нет. Наверное, сердце не выдержало.

Алиса непонимающе смотрела, как он закрывает глаза старику и встает.

Перевела взгляд на букиниста.

Она помнила этот книжный штамп о мертвых, выглядевших «спокойными, словно они спали». Старик не выглядел так. Его скорченное тело и искаженное судорогой лицо говорили о муках, через которые он прошел перед смертью.

Это не правильно.

Она вновь не смогла никого спасти.

Это неправильно!

Алиса почувствовала, как опять проваливается в транс. Сила была рядом, ее было много — неисчерпаемый океан, к которому Алиса едва прикоснулась. Но у девушки не хватало умения воспользоваться этой силой.

Она попыталась вдохнуть жизнь в старика, запустить остановившееся сердце, но ничего не получалось. Призванная сила лишь обтекала мертвое тело, словно камень.

— Все, хватит…

Алиса почувствовала на плече большую тяжелую ладонь. Данила обнял девушку, поднял. Она попыталась высвободится, но это было все равно, что сопротивляться бульдозеру.

— Больше пяти минут прошло, — мрачно произнес Данила. — Если ты даже оживишь его, клетки коры головного мозга уже погибли. Ты получишь зомби. Пойдем. Надо уходить отсюда, пока луддиты не вернулись.

Алиса покорно кивнула.

* * *

— Они выходят.

Розенблейд опустила бинокль и взяла в руки винтовку с оптическим прицелом. Ален сейчас на крыше с такой же винтовкой наготове. Он должен прикрывать Данилу и Алису от возможного нападения с воздуха или из окон соседних домов. Землю контролировала из окна Розенблейд.

За ее спиной на полу лежали три мертвых тела. Несколько минут назад эти сиды напали на Данилу. Не сами, разумеется. Применили свои колдовские штучки. Но девчонка не сплоховала — даром, что всего пару дней назад обрела силу. Вышибла из противника дух одним мощным ударом. Луддиты конечно быстро пришли бы в себя и второй раз уже так просто удар не пропустили бы. Но дальше ими занялась Розенблейд. Убить настоящего сида трудно. Но можно. Главное, застать врасплох и нанести смертельный удар прежде, чем сид поймет что происходит.

Вроде бы они с Аленом убрали всех. Но с сидами никогда ничего доподлинно не известно. Когда она спускалась во двор за телами, то представляла собой идеальную мишень. Специально «забыла» включить маскировку. Но никто на нее не попытался напасть: или сидящие в засаде сиды разгадали ее план, или засады нет.

Внизу, во дворе, Данила и Алиса сели на мотоцикл. Увязавшийся за ними полицейский — на дурацкий ярко-желтый мопед. О чем-то заспорили. Розенблейд переключила правый наушник на звукоулавливатель, направила микрофон в их сторону.

«…не сможешь!»

«Я полицейский!»

«И что? Для них твое удостоверение — ничто. Помнишь, как тебя прижали в больнице?»

«Ситуация изменилась!»

«В чем?»

«Я… м-м-м… не могу сказать. Но сейчас я реально могу вам помочь!»

«Хватит гнать. Это тебе не казаки-разбойники».

«Да не гоню я. Черт, хорошо. На меня вышли люди, которые могут вам помочь. За ними есть настоящая сила. Это все, что я могу сказать».

«Врешь. Если бы такие люди были, Цех об этом знал бы. Алиса, отдай ему Оскара».

«Э! Погоди…»

Девушка соскочила с мотоцикла, вытащила из-под кофты что-то большое серое и пушистое и сунула в руки опешившему полицейскому.

«Вот! Учти, он домашний — на улице пропадет. Так что, не смей его бросать!»

«Э-э-э… Стойте! Черт!»

«Кобра» сорвалась с места, во дворе остался только полицейский с котом на руках. Розенблейд вызвала вторую группу прикрытия.

— Ольсен, Накано, посылка направляется в сторону пера. Принимайте. Мы скоро будем.

— Ждем.

В правом наушнике, между тем, слышно было, как полицейский набирает номер на телефоне. Звонит в отделение? Или общество кошатников?

Перейти на страницу:

Все книги серии Земля Вселенная

Биотеррор
Биотеррор

Цех — тайная организация технократов. Тысячи лет она помогала людям совершать научные и технические открытия. Но именно такой путь привел человечество к порогу глобальной войны. Так сказано в Тринадцатой Центурии — утерянном пророчестве Нострадамуса. В ней же описано, как вернуть человечество на биологический путь развития и тем самым предотвратить катастрофу. Когда пророчество исполнится, люди станут жить в согласии с природой и друг другом… В это свято верят сиды, адепты сил природы, противостоящие Цеху. Они уговаривают журналистку Алису разыскать Центурию.Но так ли всё просто?Алиса случайно знакомится с Данилой, одним из технократов. Им обоим предстоит пережить череду головокружительных приключений, чтобы узнать истинную цену «зеленого» рая на Земле.

Сергей Алексеевич Ковалев , Сергей Юрьевич Ковалев

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги