Читаем Биржевой дьявол полностью

Я не верил своим ушам. После всех моих ухищрений, которые потребовались для того, чтобы этот аукцион вообще состоялся, было невыносимо наблюдать, как Рикарду празднует успех. Я его недооценил. Прощайте мои мечты увидеть безработного Росса! Я был уверен, что при любом исходе торгов он потеряет свое место. Но он опять переиграл меня. Он переиграл нас всех.

Луис тронул меня за плечо.

– Нам пора.

Лорд Кертон выпрямился, протягивая нам руку. Мы трое по очереди пожали ее. Потом Луис тихо спросил:

– Зачем вы это сделали? Вы же знали, что Рикарду едва вас не разорил. Почему вы продали компанию ему?

Кертону явно было не по себе, но ответ он дал честный:

– Неделю назад эта фирма стоила десять миллионов фунтов. Сейчас она стоит восемьдесят восемь. Порой наступает момент, когда нужно просто хватать деньги и выходить из игры.

Сержиу ужинал с нами. Настроение у всех было хуже некуда. Луис расстроился, конечно, но сейчас он думал только о том, как ему повезло, что его дочь вернулась целой и невредимой.

Мне по-прежнему негде было жить, и Луис предложил мне остаться в Savoy еще на несколько дней, чтобы за это время что-нибудь подыскать. Я не возражал. Мне предстояло решать массу проблем и преодолевать множество препятствий, но сейчас, когда Изабель была рядом, я хотел жить только настоящим.

В отеле портье передал нам записку, в которой говорилось, что некто ждет нас в баре внизу.

Рикарду сидел в дальнем углу, задумчиво вертя в руках стакан с содовой. Он прекрасно вписывался в дорогую обстановку: безукоризненный костюм, рубашка с монограммой, шелковый галстук. Южноамериканский магнат.

Увидев его, мы застыли как вкопанные.

– Что ему нужно?

– Сейчас узнаем.

Когда мы подошли к его столику, Росс поднялся, но руки не протянул. Мы враждебно взирали на нашего общего заклятого недруга.

– Спасибо, что пришли.

– Если бы мы знали, кто нас ждет, мы бы не пришли, – недобро прищурившись ответила Изабель.

– Действительно не знали, – произнес он таким тоном, словно это было случайное упущение. – Но я буду благодарен, если вы уделите мне несколько минут. Я хотел бы завершить разговор, который был у нас с Ником пару недель назад.

Он знал мои слабые места и бил наверняка.

Я сел. Изабель последовала моему примеру. Рикарду подозвал официанта и заказал пиво для меня и стакан белого вина для Изабель.

– Рад, что тебе удалось выбраться из этой переделки, – начал он. – Страшно представить, через что тебе пришлось пройти. Клянусь, чем хочешь клянусь, что я никоим образом не причастен к похищению.

Рикарду сделал паузу и посмотрел на нас обоих своими льдистыми голубыми глазами. Красивое, породистое лицо было спокойным и открытым. С таким лицом невозможно лгать. Но мы слишком хорошо его знали и поэтому молчали, ожидая продолжения.

– Я знаю, вы мне не верите. Я бы на вашем месте тоже не поверил. Но выслушайте меня. Думаю, мы можем помочь друг другу.

Мы снова промолчали.

– В тот день, Ник, ты на многое открыл мне глаза. Я не думал, что Изабель еще жива. Я не знал, что похитители потребовали отозвать сделку.

– Однако ты не выглядел слишком удивленным, – огрызнулся я. Чуть-чуть огрызнулся.

– Я просто не знал, как мне на это реагировать. Я не знал, можно ли тебе верить. Ты же не будешь отрицать, что орудовал за моей спиной. Ты вполне мог таким образом попытаться оказать на меня давление. Но когда ты упомянул Эдуарду, я подумал, что ты, возможно, говоришь правду. За ним водятся такие привычки.

– Так оно и оказалось?

– Нет. Я говорил с ним, и он категорически все отрицал.

– Еще бы.

– Ник, своего брата я вижу насквозь. Я знаю, когда он что-то скрывает, даже если не в состоянии понять, что именно. И я знаю, когда он действительно не имеет понятия о чем-то. Поверь мне, это именно тот случай.

– Но он нанял громил, чтобы избить меня и расколошматить мою квартиру?

Рикарду пожал плечами.

– Мне жаль. Порой его заносит.

– А ты купил Рассела Черча, видимо надеясь, что я с горя пойду подметать улицы.

– Это правда. Я ненавижу, когда кто-то подводит команду. А ты подвел.

– Я? Подвел? Тебя? – Я чуть не кричал. – А Мартин Бельдекос? Тоже кого-то занесло? Или кто-то погорячился? Потому что разочаровался?

– Угомонись, на нас уже оглядываются. Нет, нет и нет. Я был уверен, что он стал жертвой обычной гостиничной кражи, неожиданно для воров оказавшись у себя в номере. И когда ты был ранен на пляже Ипанема, я думал, что тебя просто хотели ограбить.

– Я знаю, что это было не ограбление.

– Я этого пока не знаю. Хотя и склоняюсь с тому же мнению. Ты знаешь обо всей ситуации гораздо больше, чем я. Поэтому я здесь. Что произошло в Бразилии?

– Тебе знакомо имя Франсиску Арагана?

– А... – Рикарду приподнял брови. – Конечно, знакомо. Он брат Лусианы. А он-то тут при чем?

– При том.

Я не был до конца уверен, действительно ли Рикарду ничего не знает о роли Франсиску. Но никакой опасности в том, чтобы рассказать ему все, что мне было известно, я не видел. Изабель дополняла мой рассказ неизвестными мне подробностями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы