Читаем Биржевой дьявол полностью

Я смотрел в потолок, обдумывая услышанное. Мне не понравилась эта история. И дело не только в ревности. Я хотел, чтобы Рикарду исчез из моей жизни, а теперь он входил в нее еще глубже.

– И как вы сейчас?

Она вздохнула.

– Чисто деловые отношения. Он дружелюбен, но относится ко мне точно так же, как к остальным. Я пытаюсь вести себя так же. Правда, не всегда удается.

– А откуда взялись разговоры о тебе и Эдуарду?

– Видимо, народ заметил, что со мной что-то происходит. Просто на ум пришел не тот Росс, вот и все. – Ее передернуло. – Эдуарду... Меня тошнит даже при мысли об этом.

– А как ты жила потом?

– Никак. Больше никого не было. До сегодняшнего дня.

Я не мог на нее долго обижаться.

– Мне безусловно не следовало этого делать, – она поцеловала меня.

Мы жили в отеле для бизнесменов, расположенном между рекой Пиньейрус, отдававшей странным металлическим запахом, и автострадой. Сквозь смог пробивался красный рассвет. Из окна был виден пустырь с футбольным полем и небольшой фавелой. Изабель говорила, что хороших видов в Сан-Паулу вообще не бывает, а здесь хотя бы вся техника была на должном уровне. Кроме того, отель располагался не очень далеко от аэропорта.

Я пошел в свой номер переодеться и вернулся через несколько минут за Изабель.

Увидев меня, она рассмеялась.

– Ты выглядишь ужасно.

Я посмотрел в зеркало. Темные круги с желтоватыми краями вокруг глаз. М-да...

– На себя посмотри.

Она зевнула и потянулась. Какой желанной она сейчас была. Усталой – но желанной.

– В муниципалитете подумают, что мы всю ночь работали над проектом, – усмехнувшись предположил я.

Изабель рассмеялась.

– Англичане так бы и подумали. Но эти ребята – бразильцы. Они будут уверены, что мы провели бурную ночь.

– Только этого не хватало.

– Да ладно, какая разница! Тем более к таким вещам они относятся с пониманием.

Подозреваю, что бразильцы обо всем догадались, но их это ни в коей мере не заботило. Мы хорошо поработали и многое успели сделать. Закончили в шесть и провели субботний вечер в постели, питаясь тем, что заказывали в гостиничном сервисе.

Изабель как истинная carioca даже слышать не хотела о том, чтобы проторчать все выходные в Сан-Паулу. Она предложила вылететь в Рио в воскресенье утром – с тем чтобы вернуться в понедельник. Мы могли бы погулять по пляжу, а потом поужинать с ее отцом.

Поначалу я был не в восторге от такой перспективы. Мне не слишком хотелось снова оказаться на одном из пляжей Рио. Но Изабель уверила меня, что этот пляж абсолютно безопасен, а ужинать с ее отцом мы будем, скорее всего, в яхт-клубе, где есть вооруженная охрана. Я устыдился своего малодушия и, конечно, согласился.

Мне казалось, что я уже знаю все городские пляжи, но я ошибался. Пойнт оказался небольшим участком Барра да Тижука, пляжа, располагавшегося южнее Ипанемы. Я захватил с собой полотенце и книгу в надежде, что нам удастся еще и позагорать, но из этого ничего не вышло.

На пляже яблоку упасть было негде. Атлетического вида мужчины демонстрировали великолепную мускулатуру – результат регулярных тренировок. У женщин была гладкая и нежная, загорелая кожа, купальники бикини практически ничего не скрывали, скорей наоборот. В Бразилии очень трепетно относятся к женским округлостям, поэтому дамы всячески стараются их подчеркнуть.

Бикини Изабель состоял буквально из нескольких веревочек, выглядела она сногсшибательно. Не смотреть на нее было выше моих сил, поэтому я и пялился вовсю.

Но самое удивительное, что никто не лежал на солнце и не читал книги, как это обычно бывает на европейских пляжах. Здесь все сидели на песке или на корточках, стояли – парами или группами – и болтали без умолку. Шум стоял немыслимый. Я закрыл глаза. Разговоры, крики, звонки мобильников – я словно попал в набитую посетителями кафешку.

Изабель, казалось, здесь знали все и были ей рады. Ко мне тоже отнеслись вполне по-свойски. Несмотря на свою вызывающе бледную кожу, я чувствовал себя вполне комфортно. Вокруг нас словно по волшебству возникали бутылки местного пива, и вскоре я окончательно расслабился, очарованный всеобщим дружелюбием.

Я с интересом наблюдал за Изабель и ее друзьями. Ее будто подменили. Она улыбалась, смеялась, сплетничала, спорила – делая все это радостно, открыто и свободно. Это было как в сказке – словно настоящая Изабель, та, которую я открыл для себя всего день назад, внезапно вынырнула из-за длинной, зловещей тени Dekker Ward.

Часа в четыре мы поймали такси и отправились в отель. Зажегся красный светофор, машина остановилась. На углу, прислонясь к сине-белому автомобилю, стояли двое полицейских в бейсбольных кепках и темных очках. У них на груди красовались жетоны с фамилиями. Прямо перед ними две девчонки пытались подзаработать на проезжавших, протирая стекла авто. Удавалось им это плохо. За спиной стражей порядка долговязый тип в каких-то лохмотьях справлял малую нужду прямо на боковое стекло чьей-то машины. Полицейские курили и с деловым видом оглядывали территорию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы