Читаем "Бис" для суфлёра (СИ) полностью

Том весь обратился вслух. Все маги в зале смотрели на Гектора. Кто-то удивлённо, кто-то решительно, кто-то с сомнением. Но равнодушных не осталось.

— Чистокровные дети ничего не знают о мире маглов, когда они выходят в магловский мир, то теряются и считают, что маглы опасны… — начал было возражать Дамблдор.

— Так и есть, — резонно согласился Гектор, — и в наших силах уменьшить раскол между студентами! Вместо того, чтобы упрощать программу, и превращать наших детей в маглов, нужно маглорождённых подтягивать до нашего уровня!

— У вас ведь нет детей, — попеняла миссис Гринграсс, которая, кстати, и слова не сказала миссис Макмиллан.

— У моей наследницы когда-нибудь будут дети, — он выразительно взглянул на мисс Грейнджер, та покраснела. — И я хочу, чтобы они получили достойное образование. Нет, — резко оборвал сэр Гектор. — Это не просто желание. Это мой долг, — решительно добавил он.

— Я считаю, — поднялся Люпин, — что помимо уроков магловедения, нужно ввести уроки традиций и обычаев чистокровных магов для маглорождённых.

Дамблдор молчал, переводя взгляд между магами. Остальные волшебники перешептывались.

— Вы предлагаете передавать маглам знания, которые наши семьи накапливали поколениями? — усмехнулся кто-то. — Может быть, им сразу дать доступ в наши библиотеки?

— Нет, — решительно оборвал сэр Гектор. — Достаточно общих знаний. Никто не просит вас выдавать тайны и светить фамильными проклятиями, наложенными на ваш род.

Гомон в зале стал громче.

Поднялась миссис Лонгботтом.

— Я против того, чтобы из программы убрали “Историю тёмных искусств”, и, тем более, практику. Наши дети должны знать, кто такой Гриндевальд, — она сделала акцент на фамилии, — и никогда в жизни не желать повторения истории.

Встала и миссис Принц, покосившись на Лонгботтомов.

— Магловедение, как и маговедение, — женщина поморщилась, — должны идти либо в паре, либо вообще не должны присутствовать в школьной программе. И да, дети не должны бояться тёмных искусств. Политика Министерства и так лишает нас многого, - она красноречиво взглянула на Гектора и Сметвика. - Но подрастающее поколение должно иметь представление, с чем может столкнуться. Даже маглорожденные. То, что вы называете Защитой от тёмных искусств, — она холодно посмотрела на Дамблдора и снова поморщилась, — это просто смех. Как моему ребёнку поможет знание о том, как справляться с боггартом или лукотрусом, если явится Гриндевальд?

В зале воцарилась тишина, и Том позволил себе бегло оглядеться. Дагворт-Грейнджер оценивающе смотрел на поддержавших его женщин. Многие маги перешёптывались, косясь в сторону тех, кто стоял. Дамблдор выглядел раздражённым. Мисс Грейнджер смотрела прямо на Тома.

Риддл слегка приподнял правую бровь в немом вопросе. Ведьма прищурилась, но не отвела взгляд.

— Как быть с полукровками? — спросил какой-то волшебник, не вставая с места. Судя по всему, никто не понял его вопроса, поэтому он пояснил, обращаясь к Гектору: — Полукровки. Какой предмет должны выбрать они?

— За полукровок решат их родители, — просто ответил Гектор, словно это была самая очевидная вещь на свете.

Волшебник удовлетворённо кивнул.

— А если у него нет родителей? — спросила мисс Грейнджер, по-прежнему смотря на Тома, и вздрогнула, словно сама не ожидала, что задаст этот вопрос.

Риддл напрягся.

— В таком случае, ученик сможет посещать и тот, и другой предмет, — резонно ответил Гектор, будто он уже предусмотрел все варианты и всё давно решено. — Но, на сколько я знаю, такие дети чаще всего растут в мире маглов, и они не обязательно являются полукровками, — он с укором посмотрел на Дамблдора; Том мог поклясться, что Слагхорн сейчас смотрит на него. — Что, кстати, тоже является важным вопросом.

— Что вы имеете в виду, мистер Дагворт-Грейнджер? — холодно поинтересовался Дамблдор.

— Я считаю, что сироты не должны оставаться в мире маглов, — ответил Гектор. Он повернулся к всему залу: — Маглы не понимают магию и подавляют её сразу же после первых выбросов, наказывая детей. В результате этого, малыши либо умирают, либо происходят вещи похуже, — многозначительно произнёс он.

— Подведите итог, — попросил Дамблдор. — Каковы ваши предложения, мистер Дагворт-Грейнджер?

— Оставить “Историю и практику тёмных искусств”, ввести два дополнительных предмета, — он сделал паузу, осмотрев зал, — и внести предложение к следующему Заседанию: приют для чистокровных, маглорожденных и детей-сирот со смешанной кровью в магическом мире, на базе Хогвартса. И ещё, — он хитро усмехнулся, — прошу принять меня в члены попечительского Совета школы, с правом наследования моего места, — Том заметил, как мисс Грейнджер вскинула на дядю испуганный, удивлённый взгляд, — по праву зельевара, обспечивающего детей-оборотней антиликантропным зельем. Обязуюсь нести личную ответственность за каждого, следить за приёмом зелья и сопровождать детей в период полной луны.

— Вы предлагаете пустить детей оборотней в школу? — ахнул кто-то.

— Да, — решительно ответил Гектор; он снова не сдержал хитрой едкой ухмылки, — голосовать предлагаю разом за все предложения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы