Читаем Бисер полностью

Слава богу, ответ на этот вопрос у меня давно найден. Я приняла решение подарить ей Спасибо. Несколько дней назад это тявкающее сокровище накрутило несколько извилистых каштановых сосисок на полу бутика Ральфа Лорена, и продавцы заслуженно оценили эту детскую непосредственность, застыв в ошарашенно-убитой гримасе. Меня сие обстоятельство тоже пробрало до самого нутра, после чего мою голову посетила гениальная мысль сплавить это милое создание любимой подруге, ведь она всегда славилась хорошим отношением к родителям и животным.

Даже не верится, что мне придется расстаться с этим крезанутым, ведь я не на шутку успела свыкнуться с его холерическим темпераментом.

В общем, сегодня Вики будет в восторге, и я опять попаду во все мишени. Все знают, я — известный снайпер…

<p>Приехала</p>

Из года в год Вики отмечала свой день рождения в тесном кругу семьи, однако сегодняшний тридцатилетний юбилей она решила отметить с размахом.

Вхожу в зал для торжественных церемоний. Надеюсь, гости уже разошлись.

По сравнению с этим местом, мой лондонский дом сопоставим с туалетом для гостей.

Выгляжу я ужасно, но платье Chloe немного подстраховывает — в нем я вся бежевая, как пирожное, и ощущаю себя человеком, а не зеленым гоблином.

Когда я никого не хочу видеть, я стараюсь широко улыбаться. По возможности искренне. Сегодня это делать приятно, ибо привлекательных мужчин здесь целая пропасть. Надеюсь, наша именинница найдет себе достойную пару и мне больше не придется иметь подругу — зоофила.

Несмотря на то что не введенными в курс о сексуальных похождениях Вики остались лишь геи и собаки, она по-прежнему является безукоризненной английской аристократкой. Состав британского высшего общества определяется поколениями. Даже манеры использовать столовые приборы у них передаются генами. Это вам не наша высокосветская богема, научившаяся правильно писать: «сдесь» и «зделать», чье поведение за столом напоминает аборигенов из племени хадза.

Как и положено, Вики сегодня похожа на невесту графа Дракулы: ее мраморная кожа отливает смертью, волосы гладко расстелены на плечах, челка поставлена раком, губы покрыты алой помадой, как у женщин, сидящих на кассах, а элегантное темное платье тщательно подметает отполированный пол.

Если в этом наряде она выйдет на улицу, прохожих смогут спасти только подгузники. Не спасут они их только в случае, если они увидят меня…

Вики томно ходит по залу, улыбается гостям кривыми зубами и согревает в руках бокал холодного шампанского. В общем, ничего интересного. Надо бы проверить, что происходит на улице…

<p>В саду</p>

Нет ничего приятнее, чем совершать променад по королевскому саду и вдыхать сладкий запах шиповника.

Сразу видно, персонал долго готовился к великому торжеству: сады пострижены, окурки убраны (шучу), красивая мебель прикрыта белоснежными тканями.

Расселение по столам классическое: знать сидит посередине, а те, кто к ней стремится, — по краям.

Трехслойные шелковые женские шляпы с перьями, подобранные к шелковым варежкам такого же цвета, чуть не выбили меня из жизненного седла. Интересно, когда женщины экспериментируют со своей внешностью, они смотрят в зеркало?

А теперь угадайте, как зовут этого сногсшибательного мужчину в черном бархате? Правильно, его зовут Адео. Как вы догадались, что он не смог побороть в себе желание испортить этот праздник?

Сегодня Адео решил принять душ, чтобы явиться в белоснежной рубашке и начищенных до зеркального блеска ботинках. По сравнению с ним, абрисы приглашенных кажутся мелкими и нечеткими, будто их случайно набросали простым карандашом.

Ослепительнее Адео выглядит лишь леди Роза — староста многодетного семейства. Она резко вплывает в толпу и начинает стрелять по гостям своим надменным взглядом, спрятанным за щеткой густо накрашенных мелких ресниц. Этот взгляд всегда одинаков: он облечен в лед и безразличие, наглухо перекрывающие доступ к сокровенным мыслям этой женщины. Ее лоск пронзителен. Он сражает наповал каждого, кто приблизится к ней в радиусе ста метров. И лишь ее бриллиантовые серьги в форме ромашек излучают нежный розовый свет, подсвечивая благородные морщины, гордо собранные на персиковых щеках. Каждый раз с ее приходом мир становится другим. Взгляните, даже солнышко отдало ей честь, выскочив из облаков, чтобы прикоснуться к покатым плечам, лебединой шее и безупречно натянутой спине, которая, глядите, вот-вот, лопнет…

Леди поправляет колье и осматривается по сторонам. Внезапно ее флуоресцентный взгляд останавливается на точке, где стоит ОН — главный правообладатель промежности ее дочери, невежда из третьей страны мира, путеводная звезда всех мафиози и наркоманов. Держа Вики за руку, он восседает на гостевом стуле, словно на троне, и что-то нашептывает в ее левое ушко. Вики на своего приятеля старается не смотреть и на каждое его слово вежливо кивает головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену