Читаем Бисцион. Часть первая полностью

Он снова от нее отошел и направился к Филлипо, потому что Реджина ждала, когда Диана останется одна. Может, герцогиня сейчас производила для всех впечатление высокомерной, но Реджина знала, что молодая девушка просто потеряна. Она с другой страны, осталась совсем одна, приняла не только мужа, но и титул. А тяжесть титула она еще не ощутила.

— В Милане очень красивые леса, — Реджина поравнялась с Дианой, и та тут же обернулась к ней, — и сам город очень красивый. Но эту красоту не видно тому, чье сердце не любит эти места. Однажды вы увидите красоту в том, что всегда казалось обычным. — Реджина тоже посмотрела на Диану. — Я родом с Королевства Венгрии. Родилась и выросла в семье торгашей. Однажды мой отец решил купить специи на продажу у человека, который часто бывал в наших краях. Но этот человек выставил очень высокую цену, к сожалению, у нас не было таких денег. И знаете, что сделал мой отец?

Диана мотнула головой, даже не представляя что именно, но четко представив эту картину.

— Продал меня этому человеку.

— Пресвятая Дева Мария! — Ахнула Диана. — И этот человек купил вас?

— Да. Он думал сделать из меня прислугу, привез меня сначала в Венецию, а потом в Милан. Первые годы я здесь была чужая и для меня все было чужое: эти проклятые леса и озера… Хотелось сесть в седло и лететь навстречу неизвестности. Но я боялась это сделать, ведь неизвестность тоже пугает. Я не рискнула.

У Дианы не было слов, она уже перестала думать о собственном побеге, история этой женщины вырвалась на первый план. Слуги им постелили скатерть, принесли еду, и женщины уселись на траве, возле реки.

— Но как вам удалось бежать от того человека?

Реджина улыбнулась и посмотрела на мужа:

— Я решила, что лучше бежать не от него, а к нему.

— Вас купил милорд Филлипо и взял вас в жены?

— Мне очень повезло, но я это поняла не сразу.

Диана перевела взгляд в сторону мужчин, они разговаривали, что-то бурно обсуждали и не обращали внимание ни на жен, ни на еду. Филлипо был немного несуразным, не под стать леди Реджине. Она с ног до головы леди- высокая и стройная, а он лысоват, невысокого роста, полноват, что даже ехать верхом для него оказалось проблемно. Но ведь любят не за внешность…

Ее взгляд коснулся герцога: высокого, статного, но при этом чувства были лишь одними и теми же — страх и желание бежать.

Она перевела взгляд на Реджину:

— Мой отец тоже продал меня…

— Кому? — Удивилась та.

— Миланскому герцогу Стефано Висконти.

Реджина засмеялась, чем привлекла внимание всех. Но поняв это, тут же замолчала:

— Не может быть. Это меня купил торгаш, но герцоги не покупают себе жен. Такие высокие браки заключаются чуть ли не до рождения детей и носят большой смысл.

Диана уставилась на Реджину нахмурив брови и ничего не понимая. Она пыталась проанализировать услышанное, сопоставляя факты, но понимала, что кроме слов герцога о покупке и распоряжения ее отца о том, чтобы она собиралась в дорогу, ничего нет. Правда, отец сказал, что после ее отъезда, жить он станет лучше. Разве эти слова не подтверждение того, что он получил за свою дочь хорошую сумму денег?

— Его Светлость случайно не рассказывал вам, как решил на мне жениться?

Реджина мотнула головой, такие моменты никто не будет знать кроме герцога.

— Его скорая женитьба подвергла многих в шок, но ему позволительно многое и никто не спросит причины. Он просто всех поставил перед фактом. Но хочу сказать, что люди были рады, узнав, что он женится.

Вкус пищи Диана не чувствовала, она думала, анализировала и в голову приходили разные мысли: а может, ее продали совсем не герцогу? Случилась большая ошибка? А если это не ошибка, то зачем ему понадобилась неизвестная дочь английского графа? А если бы она была толстой и уродливой?

Диана улыбнулась, представив эту картину. Вот было бы забавным увидеть его лицо в тот момент. Хотя… для Дианы ничего бы не изменилось- он относится к ней не более, как к кобыле из своего стойла.

Вопрос этот остался открытым. Реджина перевела тему разговора на Милан, на людей, которые там живут, а Диана внимательно слушала. Ей понравилась эта женщина еще на свадьбе. И тут же всплыл образ леди Изабеллы, взгляд холодных зеленых глаз и недовольства на лице. Она явно хотела быть на месте Дианы.

— Почему герцог не выбрал в жены дочь врага, ведь это был бы отличный союз- соединение двух земель?

Реджина засмеялась и тут же мотнула головой:

— Никогда не будет мира между нашими землями, герцог никому не доверяет. Но если бы он женился на дочери дожа Фоскари, то был бы уязвим перед ним. Да и любой человек с иной земли подобен предателю.

О, как Диана сейчас поняла всю ситуацию: Стефано Висконти имеет повсюду врагов, он никому не доверяет… кроме тех государств, которые не шли с войной на земли Милана. Дочь графа Девон здесь пришлась кстати. Но как он узнал о ней, Диане? Загадка. Но она спросит его напрямую, ей терять нечего.

После небольшого привала процессия двинулась дальше. Опять леса и поля, кривые дороги и голоса диких животных. А еще топот копыт лошадей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Род Висконти

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы