– Нет, именно матч. Счет ударов – по каждой лунке. Это я предложил. И объяснил Поскиту, что тогда ему придется одолеть только первые девять, все же легче.
– Понятно. Но почему вы обратились в комитет?
– Из-за одного дурацкого спора о неровностях лужайки. Если вы не заняты, согласитесь быть судьей?
– Сочту за честь.
– Спасибо. Мне нужен человек, знающий правила. Поскит вроде бы вообще о них не ведает.
– Почему вы так думаете?
– Ему кажется, что можно самому определять, какой удар засчитывается, какой – нет. Когда он загонял мяч в одиннадцатую, кто-то запустил мячом в него. Он утверждает, что именно поэтому попал не в лунку, а в кусты. Я ему сказал, и комитет со мной согласился…
Трубка задрожала в моей руке.
– Кто запустил в него мячом?
– Забыл фамилию. Такой высокий, приятный с виду молодой человек. Волосы рыжие…
Я слышал достаточно. Через пять минут я громко стучался к Уилмоту. Когда он открыл дверь, я заметил, что лицо у него пылает, взор – дикий.
– Уилмот! – вскричал я.
– Знаю-знаю, – нетерпеливо ответил он на пути в гостиную. – Видимо, вы говорили с Поскитом.
– С Хемингуэем. Он сказал…
– Знаю, знаю. Вы удивились?
– Я был потрясен. Я лучше думал о вас. Ну, хорошо, вам хочется кому-то заехать, но почему вы не боретесь с искушением? Быть может, у вас слабая воля?
– Не в том суть.
– То есть как?
– Я это сделал в здравом уме и твердой памяти. Мной руководил чистый разум. Терять мне было нечего…
– Нечего?
– Абсолютно. Гвендолин расторгла помолвку.
– Что?
– Да-да, расторгла. Как вам известно, мы пошли в лес. Сами понимаете, что чувствуешь, когда гуляешь в лесу с любимой девушкой. Солнце сочилось сквозь листву, рисуя золотой узор под нашими ногами; воздух был исполнен благоуханий, птичьего пения и тех звуков, которые издают насекомые. Слово за слово, и я сказал, что такой любви, как моя, не знал никто. Гвендолин возразила, что
Что тут скажешь? Есть беды и поглубже. Мрачно думал я о крахе двух юных жизней, когда услышал стук в дверь. Уилмот пошел открыть и вернулся с письмом. Такого лица я у него не видел с тех пор, как он промазал у последней лунки и, соответственно, не получил медали на весенних соревнованиях.
– Вот что, – сказал он, – у вас, часом, нет цианида?
– Цианида?
– Или мышьяка. Прочитайте. Нет, я сам расскажу. Там есть выражения, предназначенные мне одному. Гвендолин просит прощения и восстанавливает помолвку.
– Она вас любит, как прежде?
– Насколько я понимаю, еще сильней.
– А вы…
– Я…
– Запустили…
– Запустил…
– Мячом…
– В старого Поскита, когда он наклонился…
– …и он промазал, а потому сыграл вничью.
Я не думал, что чья-то челюсть может настолько отвалиться.
– Вы что, серьезно?
– Да. Хемингуэй мне только что звонил. Завтра у них матч.
– О Господи!
– Вот именно.
– Что же мне делать?
Я положил ему руку на плечо.
– Молитесь, мой мальчик, чтобы Поскит выиграл.
– Но и тогда…
– Нет. Вы не знаете психологии плохого игрока. Если он впервые в жизни выиграет кубок, он простит жесточайшую обиду. В час триумфа Поскит смягчится. Так что молитесь, мой друг.
В голубых глазах Уилмота что-то сверкнуло.
– Уж я помолюсь! – обещал он. – Когда вы уйдете, сразу начну. А как – мое дело.
Назавтра, в одиннадцать часов, я пришел к первой подставке, где ждали Поскит с Перси, и через несколько минут игра началась. Сразу стало ясно, что предстоит битва стилей. На поле сошлись люди с прямо противоположными методами.
Поскит, д’Артаньян от гольфа, перенес сюда тактику, которая помогала ему, когда он метал молот. Он закрывал глаза, стискивал зубы, вращал клюшку вокруг головы и с дикой силой опускал ее вниз. Обычно удар приходился по мячу, но сверху или, если он действовал нибликом, раскалывал мяч надвое. Иногда, по таинственной милости Промысла, получалось как надо, и зрители с удивлением видели, что мяч пролетает триста ярдов. Он сам признавал, что все это – чистый случай. Им руководила мысль «Надейся и положись на лучшее».
Метод Хемингуэя был прямо противоположен. Прежде чем сделать удар, он стоял над мячом, слегка трясясь и пристально глядя на него, словно это – сложный пункт закона. Когда наконец он начинал, темп его наводил на мысль о швейцарских ледниках. Сделав небольшую паузу, он опускал клюшку, и мяч пролетал по прямой пятьдесят ярдов.