Выбравшись из воды, я в последний раз посмотрел на зловещий замок. Легкой трусцой, я побежал в сторону леса. Поглядывая в стеклянный шар, выбираю направление, которое указывают три одиноких искорки. В том, что я преследую Эндрю, не было сомнения, но вот в кого превратился старик за годы заточения, было неизвестно. Возможно, он теперь злобный сумасшедший. Как он жил все эти годы? Откуда брал продукты? Невозможно просидеть взаперти много сотен лет и сохранить прежний рассудок.
Впереди заметил фигуру идущего человека.
- Эгей, подождите, - прокричал я.
Фигура остановилась, и человек развернулся лицом ко мне. Чем ближе я подходил, тем все больше подробностей удавалось разглядеть. Это был абсолютно голый молодой человек лет двадцати пяти. Он был ужасно худ, по нему можно изучать анатомию скелета. На лице у него юношеская редкая бородка. Черные спутанные волосы, спадают с плеч. Глаза внимательные и добрые, в них не видно мудрости прожитых лет, скорей огонек юношеского озорства. В руке он держал стеклянный шар, размером чуть больше моего. Губы его подернула легкая приветливая улыбка.
- Судя по запаху и вашей мокрой одежде, вам тоже удалось сбежать с темницы, - медленно заговорил он, плохо проговаривая слова.
- Да, - ответил я, - хочу вам предложить бежать со мной. На причале меня ждет корабль, и я могу предложить вам одежду и пищу. Меня зовут Андрей, - я протянул ему руку.
- А меня Эндрю, - он взял меня за локоть, - куда идти?
Сориентировавшись по своему стеклянному шару, я указал направление к кораблю.
- Я вижу, ты пользуешься указателем магического поля, - заинтересовался Эндрю.
- Да, я его сделал в Элладе по описанию с книги волшебника Эндрю Элойского. Не тот ли вы волшебник?
- Да. Я волшебник Эндрю с Элоя, но как ты смог расшифровать мою книгу? - лукаво улыбнулся он.
В этом человеке не было ни капли безумия, и я решил рассказать ему всю свою историю, начиная с моего родного мира. Его очень поразил рассказ о моем мире. Эндрю много расспрашивал и уточнял подробности, пока мы шли по ночному лесу. Я рассказывал о наших приключениях в его мире, он слушал спокойно, только один раз Эндрю улыбнулся, когда я рассказывал про старейшину Эллада. Рассказ про гиблую долину, его очень заинтересовал. Когда Эндрю проходил через нору сфинкса, ничего подобного в той долине не было. Это было самое обычное место, только с чуть большим уровнем магического поля. Рассказ об этом мире Эндрю не заинтересовал. Он только заметил, что это тупиковая цивилизация и ему не стояло задерживаться здесь. Нужно было сразу пройти в следующий мир и не тратить свое время. В итоге его потуги не сдвинули этот мир с мертвой точки, а он чуть было не лишился рассудка. О себе и своем заточении, Эндрю почти не говорил, как и не спешил отвечать на вопросы. Он ссылался на то, что отвык разговаривать и ему пока очень сложно излагать мысли словами. К тому же он истощен физически и ему очень сложно, идти и говорить. Эндрю пообещал все подробно рассказать и ответить на все мои вопросы, когда он немного приведет себя в порядок и сможет спокойно за чашечкой вина поговорить с нами. Я закончил свой рассказ описанием побега с камеры. Эндрю только посетовал на то, что ему не пришла в свое время такая простая идея побега с замка.
На подходе к причалу нас окликнул Толик:
- Удачливый ты чертяка! Не думал, что сможешь так быстро сбежать.
- Привет Толик, - обернулся я, - а ты тут нас всю ночь ждал?
- А ты как думал? - обнял меня Толик, - мокрый, чертяка. Ну и запах от тебя. Ты что через канализацию полз?
- Я и не на такое готов, чтоб сэкономить сотню другую золотых, - кивнул я.
- А я тут караул из морячков организовал. Будет меня боцман и говорит, что идут к нам два человека, один из них голый. Думаю, кто это у нас ночным нудизмом занялся? А это ты с товарищем. А зачем ты замок господина Дамьена взорвать хотел? Грохнуло так, что даже на причале слышно было. Такую историческую ценность разрушил.
- Стоит твой замок! Что с ним случиться? Ты лучше расскажи, как ты умудрился 73 солдата Дамьену укокошить?
- Приврал твой Дамьен, от силы человек сорок отправил перерождаться, остальные раненые. Разозлил он меня очень, а в гневе я страшен. Лучше ты расскажи, как сбежал и кто твой обнаженный друг? - спросил Толик, указывая на Эндрю.
- Это человек, которому мы обязаны бессмертием. Великий волшебник Эндрю!
Эндрю кивнул Толику в приветствии.
- Рад познакомиться, меня зовут Анатолий. Много слышал о вас хорошего. Прошу на палубу.
- Когда отплываем? - спросил я.
- Если мелкой местью заниматься не будем, то завтра утром, - ответил Толик.
- Я считаю, что не стоит на это терять времени, - сказал я, - что вы думаете Эндрю? У вас есть здесь дела?
- Я не хочу потерять еще, целую вечность, разыскивая виновных и навязывая справедливость в этом мире, - ответил Эндрю, - чем раньше мы покинем этот мир, тем лучше.