Читаем Битая карта полностью

— Да что тут объяснять. О засылке Афони я, понятно, был осведомлен заранее. Знал и характер порученной ему в Петрограде миссии, считая ее в душе чрезмерно авантюристической и вряд ли выполнимой.

— И решили поэтому, что обойдетесь одним резидентом для Петрограда?

— Совершенно правильно. Григорию Григорьевичу Коновалову были посланы соответствующие инструкции, причем мною лично, без соответствующего согласования с центром. За это, кстати, я имел впоследствии нагоняй от руководства.

Александр Иванович усмехнулся и перевел разговор на другую тему. В сущности, нечто подобное он и предполагал, обдумывая эту странную историю. Собственные упущения и промахи по службе — а они случались, и мириться с ними было нелегко — доставляли ему большие переживания, заставляющие порой даже сомневаться в своих способностях, но тут перед ним была ошибка поистине грубейшая, каких, к счастью, ни за ним, ни за его товарищами никогда не водилось.

В другой раз испытал он нечто схожее с удовлетворением, но по причине особого свойства. Случилось это через год после окончания следствия, в конце 1923 года.

Человек все же не иголка, и пропасть бесследно ему редко удается. Отыскался в конце концов и Беглый Муженек, ускользнувший в свое время от засады на Надеждинской улице.

Супруга его Людмила Евграфовна, прилежнейшая конторщица торфяного треста, ревностно дорожившая своей службой, неожиданно взяла расчет и через несколько дней укатила в Харьков. О событии этом, естественно, узнал Александр Иванович.

На харьковском вокзале Людмилу Евграфовну встретил рослый представительный мужчина в белой украинской рубахе, в полотняных летних брючишках и в сандалиях на босу ногу.

Встреча была радостной, с вокзала Людмила Евграфовна и ее спутник направились в гостиницу, где рослый мужчина предъявил документ на имя Осипа Григорьевича Мацука, литературного сотрудника ежемесячного журнала «Хозяйство Донбасса». Супругам дали побыть несколько часов вместе, а затем семейную идиллию пришлось прервать.

— Я желаю сделать добровольное и очень для меня важное заявление, — сказал мужчина на первом же допросе. — Инсценировки и переодевания ничего не могут ни изменить, ни исправить. Я совсем не Мацук…

— Знаю, — прервал его Александр Иванович. — Вы Михаил Яковлевич Росселевич, и встреча наша должна была состояться еще в Петрограде…

— Тогда я струсил, хотя был готов полностью признать свою вину перед Россией…

— Ну что ж, разоружаться не поздно и теперь. Слушаю вас, Михаил Яковлевич…

Собственноручное показание Беглого Муженька, написанное на десяти страницах каллиграфически четким убористым почерком, было и чистосердечной исповедью бывшего генштабиста Михаила Яковлевича Росселевича. Рассказывалось в нем, как мутная волна контрреволюции забросила этого офицера в лагерь озлобленных врагов его родины, как мучительно трудно осознавал он весь ужас своего положения, мечтая об искуплении содеянных преступлений, как вызревало в нем решение порвать с савинковцами.

Заканчивался этот документ призывом ко всем обманутым и заблуждающимся русским людям, которые еще продолжают борьбу против власти рабочих и крестьян, волею злосчастных обстоятельств сделавшись иностранными наймитами.

— Неплохо написано, от всего сердца, — признал Мессинг, ознакомившись с исповедью Росселевича. — Полезно бы опубликовать в печати…

Кто знает, быть может, искреннее раскаянье блудного сына и помогло кому-то одуматься, наставило кого-то на путь истинный, подсказав разрыв с силами контрреволюции. Но изрядно еще насчитывалось за рубежами Республики Советов и неразоружившихся ее врагов, немало было шпионов, провокаторов, диверсантов, а это значило, что Печатнику и всем его товарищам надо и впредь работать с полным напряжением сил.

Петроградские чекисты продолжали бдительно охранять завоевания революции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека молодого рабочего

Билли Бадд, фор-марсовый матрос
Билли Бадд, фор-марсовый матрос

Рукопись повести «Билли Бадд, фор-марсовый матрос» была обнаружена в 1919 году американским исследователем творчества Мелвилла Р.М. Уивером в личных бумагах писателя и опубликована в 1924 году в дополнительном XIII томе первого собрания сочинений Мелвилла, вышедшего в Англии. Мелвилл указал дату завершения повести (19 апреля 1891 года), но не успел подготовить рукопись к печати (он умер 28 сентября того же года). Американские исследователи предлагают различные варианты трудночитаемых мест в «Билли Бадде», и текстологическая работа над повестью не может, по-видимому, считаться окончательно завершенной.В рукописи «Билли Бадда» имеется посвящение: «Джеку Чейсу, англичанину, где бы ни билось сейчас еще щедрое сердце, здесь, на нашей земле, или на последней стоянке, в раю, первому грот-марсовому старшине на американском фрегате «Юнайтед Стейтс» в 1843 году». Чейс, друг Мелвилла по совместной службе на военном корабле «Юнайтед Стейтс», выведен под своим именем в романе Мелвилла «Белый Бушлат» (русский перевод: Л.: Наука, 1973. Серия «Литературные памятники»).

Герман Мелвилл

Проза / Современная проза / Морские приключения

Похожие книги