Читаем Битва драконов. Том 1 полностью

— Перестаньте говорить глупости! — рассердился Сюй Да. — Мы не в шпионов играем!

— А мне кажется — играем! Ведь можно было утром наведаться к вашему приятелю-адвокату, а вместо этого рискуем налететь ночью на какую-нибудь рыбачью лодку.

Китаец внезапно остановился и потащил мужчину по пирсу к лестнице, потому что тот еще больше погрузнел и фактически повис на Сюй Да. Тихо свистнул. С катера метнулась приземистая фигура. Распространяя вокруг себя запах солярки, невысокий человек в промасленной робе помог мистеру Ше спуститься вниз и посадить его на деревянную лавочку. Следом скользнул Сюй Да.

— Будет лучше, если вы пройдете вниз в каюту и полежите там, — сказал он европейцу, который продолжал бороться с одолевающим его сном и что-то бормотал.

Человек в робе без усилий подхватил его и потащил вниз.

— Ну и воняет от тебя братец, — успел пробормотать мистер Ше, проваливаясь в сон.

* * *

Он проснулся от мерного покачивания, вызывавшего мерзкое чувство бурления в желудке. Нечто тяжелое подкатывало к горлу, а кишки скручивало спазмами. Попытавшись повернуться набок, мужчина обнаружил себя полностью обездвиженным с помощью нейлоновых самозатягивающихся шнуров, обхвативших его запястья и ноги пониже колен.

— Дерьмо, — глядя в низкий потолок помещения, сказал он по-русски.

— Именно, мистер, не знаю, как вас звать на самом деле, — ответил ему знакомый голос, причем на том же языке, только с интонациями и акцентом, присущим китайцам. — Настоящее дерьмо. Мои подозрения оказались верными. Вы русский?

— Я уже сам не знаю, кто таков, — откликнулся мужчина, нисколько не расстроившись, что его инкогнито раскрыто. — Зовите меня мистером Ше. Так удобнее. И постарайтесь пояснить, зачем все это?

Он поднял руки, демонстрируя шнуры.

Сюй Да в этот раз был без шляпы, но при скудном освещении каюты нельзя было толком рассмотреть выражение его лица. Он удачно прятался в тени, сидя в плетеном кресле, и сжимал ладонями колени.

— Для безопасности, — ответил китаец. — Вы были правы, мистер Ше. В водку был подмешан сонный порошок. Я заранее принял антидот, потому что появилась необходимость доставить вас к хозяину. Ваша интуиция великолепна. Браво!

— Хозяин — это дядюшка Минш? — иронично спросил мужчина. Казалось, что нынешнее положение вовсе не вгоняет его в депрессию или агрессивное состояние с требование дать свободу. Он лежал спокойно, внимательно разглядывая каюту, отмечая какие-то нужные ему детали интерьера.

Сюй Да мелко рассмеялся и даже прихлопнул ладонями по креслу.

— Нет, не угадали, мистер Ше. У меня есть свой хозяин, на которого я работаю уже больше пятнадцати лет. Господин Морган является советником раджи королевства Тондо, если слышали о таком.

— Тондо? — брови лежащего мужчины забавно задвигались. — Если я не ошибаюсь, это же остров Лусон? Ага, так и есть. Надо же! Морган! Какое говорящее пиратское имя. И что ему нужно от меня? Крайне заинтригован.

— К сожалению, не могу ничего сказать. Запрещено общаться на эту тему, — кресло скрипнуло, Сюй Да поднялся на ноги и подошел к Ше.

А ведь он не совсем старик. Пожалуй, лет пятьдесят с гаком, седой ежик волос, сухая кожа на узком лице и морщины на щеках и лбу, сбивавшие с толку. Мужчине понадобилось несколько секунд, чтобы рассмотреть при неярком свете собеседника, и только потом обратить внимание на шприц в его руке. Можно было ударить ногами, сбить Сюй Да с ног — для натренированного и сильного человека не составило бы труда и в таком положении ликвидировать опасность. Но… Странный выверт судьбы, позволивший ему попасться в примитивную засаду и загадочный Морган, возникший на горизонте — все это невероятно возбудило европейца. На всякий случай сыграв испуг, он сжался и недоверчиво спросил:

— Вы хотите убить меня инъекцией яда?

Сюй Да снова рассмеялся — он вообще проявлял чувства не искренне — и неожиданно быстрым, неуловимым ударом пальца в грудь с правой стороны обездвижил русского.

— Не беспокойтесь. Я не хочу постоянно держать человека возле вас во избежание проблем. Лучше будет, если вы заснете. Мы уже на яхте, и поэтому на место прибудем через три-четыре дня. Здесь всего лишь слабая доза опиума с магическими компонентами. Вреда никакого, а спится сладко, как младенцу.

Тонкая игла вошла в мякоть плеча прямо через рубашку. Мистер Ше попытался сфокусироваться на расплывающемся лице китайца, но укол уже делал свое дело. Через минуту мужчина закрыл глаза, а Сюй Да похлопал его по щекам, убеждаясь, что тот не реагирует на прикосновения, удовлетворенно кивнул:

— Удача сама пришла ко мне в руки. Хозяин будет доволен.

Остров Лусон

Аудиенсия[1] Санта-Мартино

Перейти на страницу:

Все книги серии Стяжатель

Притяжение силы
Притяжение силы

Он вынужден жить под чужим именем, не имея возможности воспользоваться своими правами, данными ему от рождения. И продолжает обучение в магической гимназии, пытаясь в полной мере взять под контроль свой Дар. Встреча с очаровательной незнакомкой круто меняет его судьбу. Никита влюбляется в Тамару, не представляя, какую роль предстоит ей сыграть в будущих событиях.Стремясь усилить свои ряды перспективным сильным магом, в борьбу ввязываются императорский клан Меншиковых и Академия Иерархов. Но в противостояние могущественных сторон вмешивается политика. Тамару похищают с целью оказать давление на русское правительство по вопросу территориальных уступок на Дальнем Востоке.Сможет ли Никита доказать в первую очередь самому себе, что по праву является обладателем Пяти Стихий? Спасет ли он понравившуюся ему девушку, применяя мощь и Силу магии против коварного противника? К каким последствиям приведет его дружба с великокняжеской дочерью?

Валерий Михайлович Гуминский

Фэнтези

Похожие книги