Читаем Битва двух сердец полностью

- А теперь настало время попробовать закуски! - громко пригласил Эмилиано гостей к накрытым столам, уставленным всевозможными угощениями и напитками. В воздухе витал аромат свежеподжаренного мяса. Его приятели рассмеялись, когда он добавил: - Разве не за этим вы сегодня пришли?

Заиграла живая музыка - наняли настоящих профессионалов с тонким музыкальным вкусом. Мелодия добавила заключительный штрих к тому, что можно было назвать по-настоящему тропической церемонией.

Лорен подумала, что их свадьба не могла быть более совершенной. Хрустальные бокалы поднимались. Вокруг не прекращались разговоры и довольный смех, гости становились все более и более оживленными, по мере того как опустошались бутылки вина и шампанского.

Время от времени слышались щелчки фотоаппарата единственного фотографа, которого наняли снимать церемонию и последующую вечеринку. Музыка звучала громче. Солнце клонилось к закату, окрашивая песок в багряный цвет, и постепенно кануло в беспросветное море.

- Ты счастлива? - спросил Эмилиано у Лорен, которая стояла подле него, наблюдая за закатом.

- Почему ты спрашиваешь меня об этом? - Она рассмеялась, когда он слегка прижал ее, прежде чем их губы соприкоснулись.

Их чемоданы были собраны. Пару дней они должны были провести в Нью-Йорке, где Эмилиано планировал обновить гардероб Лорен. Он предложил это, когда увидел то скромное количество одежды, которое Лорен привезла с собой в потрепанном старом чемодане, сохранившемся у нее еще со студенческих времен. Их медовый месяц будет коротким, потому что им обоим не хотелось надолго расставаться с Даниелем.

Свою же брачную ночь они собирались провести здесь.

Даниель был уже в постели, любовно подхваченный воркующей над ним Констанцией.

Теперь, рука об руку, они поднимались по лестнице на террасу. Лорен знала, что их особенный день прошел идеально. Молодожены смеялись, когда оказались в прохладной роскоши дома. Не подозревая ни о чем, не видя никого, кроме друг друга, Лорен ощутила лишь крепкие руки Эмилиано.

Она почувствовала, как он вздрогнул, и раскрыла глаза от удивления.

Из гостиной им навстречу вышла высокая тонкая фигура.

На Клодетте было бледно-голубое платье, сапфировые серьги в тон, на ногах бежевые лодочки с головокружительными каблуками. Она все еще была очень похожа на модель, которые когда-то давно украшали обложки всех глянцевых французских журналов мод.

- Добрый вечер, Эмилиано.

Те годы, что она прожила в Италии, сделали ее таким же коренным жителем этой страны, каким был и сам Эмилиано.

Лорен припомнила, что Эмилиано рассказывал, что после смерти его отца Клодетта осталась жить в Италии со своим новым мужем.

- Клодетта. - В голосе ее пасынка слышалась настороженность. - Я так понимаю, что слухами земля полнится.

Ему понадобилось пара минут, чтобы прийти в себя и вспомнить о своих хороших манерах. Он представил Лорен своей мачехе.

- Да, мы как-то встречались, - с пренебрежением отмахнулась Клодетта.

От Лорен не укрылось то, что теперь она относилась к ней не так тепло, как два года назад на свадьбе своего младшего пасынка.

- Эмилиано, мы можем поговорить?

- Конечно.

Понимая, что ее приглашали стать частью разговора, Лорен улыбнулась и сказала:

- Конечно, не торопитесь. У меня еще много дел, до того как… как мы завтра утром уедем. - По неизвестной ей самой причине Лорен избежала слов «медовый месяц» перед Клодеттой.

Наблюдая за тем, как его новоиспеченная супруга уходит, Эмилиано неохотно обратил взгляд обратно на свою мачеху.

- Почему ты сначала не позвонила?

Его удивило то, что она была здесь. Ему всегда казалось, что она была безразлична к его судьбе.

Он неохотно пошел за ней в гостиную.

- А ты снабдил меня довольно невнятной отговоркой о том, что эта свадьба - тайная. - Она издала неприятный сухой смешок.

- Как ты узнала?

- Не все люди, распоряжающиеся имуществом твоего отца, такие неразговорчивые, как ты, Эмилиано. Или, правильнее сказать, один из младших помощников попечителя. В противном случае эта информация действительно не просочилась бы. Впрочем, не важно, он был введен в заблуждение, думал, что я и так об этом знаю. Но вот чего я действительно не представляла, так это то, что все произойдет так быстро. - Ее ясные голубые глаза смотрели на него с интересом. Клодетта изящно опустилась на один из диванов. - Она, случаем, не…

Эмилиано глубоко вздохнул, сдерживая гнев.

- Это касается только нас двоих.

- Ты прав. - Она пожала плечом, что следовало принять за извинение. - В любом случае я собиралась встретиться с тобой, пока Пьер играет в гольф на Бермудах. Ну, знаешь, чтобы попытаться наладить отношения. Это решение я приняла до того, как узнала о вашем маленьком свадебном переполохе. Похороны твоего брата были не тем местом, где я могла рассказать все, что должна. Я лишь надеялась на то, что успею до самой церемонии…

- Жаль, что ты пропустила ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги