— Я уж подумал, это Мейсон, про него такие слухи ходят. Берти поёжился, как будто подул холодный ветер, хотя стоял полный штиль, и солнце жарило так, что даже у негра Бена слезала кожа.
— Мой друг, не зря же вы наняли меня, я не какой-нибудь недотёпа. А что за слухи ходят об этом пирате? — Фредерик Бронс, тот самый статный мужчина. Капитан корабля охраны, нанятого Берти. Высокий поджарый и невозмутимый. Даже говоря вроде бы заинтересованно, его лицо было словно состряпано из железа.
— Да говорят, что он то ли с дьяволом связался, то ли какую-то вещь волшебную носит. Мол, на море всех громит, пощады и поражения не знает.
Бронс неопределённо повёл плечом…
— Здравствуйте, Конти, как ваше здоровье? Как жена? — Обычная маска непоколебимости исчезла с лица Фредерика, когда в его контору зашёл Луис Конти. Они были старыми друзьями, и Бронс всегда был рад видеть знакомого.
— Хорошо, Фредди, жена родила мне недавно наследника. — Конти был среднего роста, худощав, лицо вытянуто, глаза спокойные, он был из людей с незапоминающейся внешностью. Луис держал в руках бокал с холодным соком.
— Поздравляю, от всей души. Как дорога, не напоролись на пиратов?
— Видели их флаги, но мы шли целой армадой и те, испугавшись, уплыли за горизонт.
— Да, в последнее время совсем распоясались. С дьяволом дружат, магией балуются.
Бронс усмехнулся, сделал глоток виски.
— А про кого слухи такие, — внешне вроде бы Конти не изменился, голос сохранил безразличие, но Фред всё же почувствовал заинтересованность.
— Слухи ходят, что Мейсон какую-то вещь себе завёл магическую, то ли фигурку какую-то, то ли посох. Некоторые утверждают, что у него на корабле жрец какого-то племени индейцев…
Луис стоял перед, искусно вырезанной из дерева, дверью. Та открылась, к нему вышел слуга.
— Вас ждут сэр, проходите.
Войдя в кабинет, он огляделся. Роскошь, вот что бросалось в глаза, но так же и практичность, хозяин кабинета был богат и умён. Луис впервые был здесь, он занимал не особо высокую ступень в клане, чтобы получить аудиенцию у магистра. Но ему повезло.
— Здравствуйте, Луис, мне доложили у вас что-то важное, у меня мало времени, так что прошу быстрее.
— Да, магистр, на Карибах ходят слухи о капитане, который обладает какой-то магической вещью. Я тщательно отделил вымысел от правды, это может быть предмет, сэр. — Конти произнёс всё это на одном дыхании и теперь жадно хватал ртом воздух.
— Вы хотите, чтобы я выделил средства на его розыск?
— Корабль с командой, даже лучше несколько кораблей.
Луис стоял затаив дыхание, сейчас решалась его судьба. Он сам это затеял, если найти предмет, это было бы сильным толчком карьеры в клане.
— Хорошо, я дам вам три корабля. С хорошей командой. Но если у вас ничего не выйдет, лучше прыгните за борт.
Конти кивнул, он начал авантюру, на кону которой поставил жизнь и благополучие…
Капитан Мейсон стоял около бортика и разглядывал бултыхающегося в воде купца. Его выкинула собственная команда и сдалась на милость пиратов. Последнее время так поступали многие, завидев издалека «Ля Дьябло». Слухи ходили разные, но все о том, что лучше с капитаном Мейсоном не связываться. И команды выбрасывали купцов, выбрасывали капитанов, если те хотели сражаться. А Британские патрули предпочитали не замечать пирата-колдуна. Да, именно так его уже прозвали. Команде всё это нравилось, а вот Кэпу это порядком надоело, и он грустил. Пиратом он стал ради золота, разбоя, но главное — неспокойной, весёлой жизни. Совсем обалдев от таких дел, Мейсон напал на британский конвой, который сопровождал груз для их форта. И те вместо того чтобы расстрелять «Ля Дьябло» из пушек, смылись.
— Капитан, корабль захвачен. — сказал Бен, первый помощник. Кэп лишь махнул рукой.
— Куда брать курс?
— Идём на Тортугу.
Там Мейсона ждал новый корабль, который он заказал на местной верфи. Дорогое дело, особенно для пиратов, обычно просто захватывающих корабли. Но в последние несколько лет деньги не были главной проблемой. Особый заказ, сто пушечный линейный корабль. Такие чудовища есть лишь у военных флотов, а не у простых пиратов. В общем-то, Мейсон уже перестал быть простым пиратом, после того, как его стали бояться регулярные войска.
Капитан хмурился, ему не нравилось то, что его сорвали с насиженного места, но то, что заставляли идти против Мейсона, ему не нравилось вдвое больше.
— Вы понимаете, что он не победим? Зачем он вам так нужен этот пират?
— Он нужен правосудию, господин Лендкроф, вы что боитесь? У него один корабль, у нас целых три! Что вас так смущает?
Джеймс со злостью посмотрел на Конти.
— Я ничего не боюсь, а вот команда. Нас просто скинут за борт.
— Это моя забота.
— Ваша, ага, команда моя, а забота ваша. — он смачно выругался.