В материалах Посольского приказа за 1718 год о планировавшемся тогда совместном с кабардинцами походе на Кубань против крымского хана читаем: «Черкасских и кабардинских войск выходит в поле до 10 тысяч. И ежели б к тем прибавить донских казаков или иных российских войск, столько же 10, а по вышшей мере 15 тысяч, то довольно с теми на Кубань напасть и разорить; а соединитця им надобно у Кумы реки, у места Бестова».
С другой стороны, как пишет Зряхов, «одно помрачает славу кабардинцев: врождённое желание к набегам, грабежам и даже убийствам. Они часто, большими партиями переправляясь чрез реку Терек, избирают праздничные и воскресные дни, посвящённые христианами на моления, нападают на селения и деревни, захватывают народ в церквах, берут в плен, грабят имения и скот и гонят в свои жилища, перепродавая пленных в дальние страны — туркам и другим народам».
В 1779 году Азово-Моздокская линия выдержала ряд нападений крупных сил кабардинцев. «Офицер и сорок нижних чинов были изрублены, остальные бежали, оставив пушку…» — сообщает в первом томе «Кавказской войны» В.А.Потто. Русское командование предприняло ответные меры: лагерь противника на реке Малке был окружён и уничтожен; местных князей принудили возместить нанесённый ущерб скотом и деньгами, а Малку признать границей российских владений.
Время действия повести «Битва русских с кабардинцами…» — начало XIX столетия. С ноября 1803 года на Кавказской линии начальствовал генерал-лейтенант Г.И. Глазенап. Военных событий, достойных именоваться «битвами», тогда на Северном Кавказе не было и в помине, хотя мелкие стычки, перестрелки и набеги со стороны кабардинцев продолжались. В мае 1804 года в одном из столкновений, по сообщению В.А. Потто, «кабардинцы были разбиты наголову». В марте 1805 года Г.И. Глазенап предпринял успешный поход на Кабарду, захватил здесь несколько табунов и стад. Однако всё это происходило на берегах реки Баксан, а не Терека, как в повести Зряхова. Впрочем, писателя можно понять: к документальной точности он вовсе не стремился, а легендарный «седой Терек», воспетый в русской поэзии, — это не безвестные горные речки Баксан или Малка.
И последнее. Вскоре после стычки с кабардинцами по высочайшему повелению учредили золотую медаль, которой было «награждено всего 8 офицеров казачьих полков, отличивших в сражении 11 марта 1805 года против кабардинцев». Что же касается персональной медали героя «Битвы русских с кабардинцами…», имевшей даже описание его подвигов, то подобные факты, хотя и крайне редко, действительно имели место. Так, в 1804 году особой золотой медали удостоились двое казачьих старшин. На оборотной стороне значилось: «За храбрость, оказанную в сражении с персиянами 30 июня 1804 года, в коем с товарищами отбил 4 знамя и 4 фалконета».
Роман «Битва русских с кабардинцами…»с подзаголовком «русская повесть с военными маршами и хорами певчих» вышел осенью 1840 года. Литературная критика громила роман за примитивный сюжет и сентименталистские штампы, уничижающие рецензии вышли в журналах «Сын Отечества» и «Библиотека для чтения».
Роман пользовался огромной популярностью среди мещанского и купеческого сословий, а перейдя в лубок, распространился в крестьянской среде. О популярности романа свидетельствует невероятное для XIX века количество переизданий. Первое издание было быстро раскуплено, и второе вышло в тот же 1840 год. В последующее десятилетие роман издавался почти ежегодно. Всего в дореволюционный период вышло около сорока переизданий романа, не считая появившихся вскоре подражаний: «Битва русских с турками, или Красный мальчик», «Битва русских с кабардинцами, или Прекрасная Зелима, умирающая на могиле своего мужа» и др. В романе А. И. Куприна «Юнкера» одному из персонажей предлагают типичный товар книжного ларька:
«Что прикажете, купец? Сонники? Письмовники? Гадательные книжки? Романы самые животрепещущие? „Францыль Венециан“? „Гуак или Непреоборимая резкость“? „Турецкий генерал Марцимирис“? „Прекрасная магометанка, умирающая на могиле своего мужа“?».
Читательская судьба этой книги (как и её автора) уникальна и заслуживает специальной главы в не написанной ещё истории русских литературных репутаций.
Ещё бы! «Битва русских с кабардинцами…» — самый читаемый русскоязычный литературный текст в России в XIX веке. Современникам Зряхова — Пушкину, Гоголю, Лермонтову — и не снились такие тиражи. Целевой читатель наших литературных гениев — дворяне, то есть, малочисленное сословие. А целевой читатель Зряхова — самые массовые сословия в дореволюционной России: крестьяне, мастеровые, артельщики, мещане, купечество.