— Да, это венке, — спокойно ответил тот. — К сожалению, большинство деревьев венке росли на Бронзовой горе и теперь вместе с ней сгинули в Пустоту. Вряд ли мальчику удастся заметить хотя бы одно из них, но вдруг ему повезет?
— Тарион, если ты заметишь венке, ни в коем случае не касайся его. Только запомни, в какой части леса оно растет, остальное мы сделаем сами.
— Правильно, Хейдив, — с одобрением кивнул Кейган-Лу. — Сейчас немногие помнят, как правильно собирать плоды венке. Если понадобится, я расскажу об этом вечером.
Кейган-Лу очень многое знал о растениях, и теперь Тарион немного стыдился мысли, что пандарен сильно задерживал их в пути.
— Пойдем, Тарион, — позвал его Хейдив-Ли. — И ты, Хайди, — кликнул он старшего сына. — Тарион посмотрит сверху на каких ветвях растут самые крупные грибы. Высматривай темно-коричневые шляпки, они маскируются под древесную кору. Потом расскажешь нам, куда лезть. Пока Хайди будет собирать грибы, можешь поискать венке.
Мальчик кивнул.
— Почему это венке такое особенное? — спросил он.
— Любая часть дерева венке очень ядовита — листья, плоды, корни. Даже капля древесного сока способна вызвать галлюцинации, сильнейшее отравление и привести к смерти. Тем не менее, в древности из его плодов пандарены готовили невероятное блюдо.
— Как же они его ели?!
— О, это был очень хитроумный способ приготовления. Вся опасность кроется в синильной кислоте, которая содержится в мякоти плода. Чтобы ее удалить, собранные плоды закапывали в смешанную с золой землю как минимум на двадцать дней, а лучше на вдвое больший срок. После этого семена в течение одной-двух недель вымачивали в пресной воде, при этом часто меняя воду. Наконец, десять минут варили, а потом вскрывали, чтобы убедиться в том, что мякоть вокруг косточки не заплесневела. Даже одно плохое семя могло испортить все блюдо.
Тарион хотел было спросить, зачем Кейгану-Лу понадобилось готовить подобное блюдо, но они почти дошли до осин и Хейдив вновь заговорил о древесных грибах, которые им предстояло собрать.
Не сбавляя шага, Тарион в одно мгновение перекинулся в дракона, с самодовольством отмечая, как расширились от удивления глаза Хайди. Молодому пандарену еще не доводилось видеть дракона настолько близко. Это было простым заданием, зоркость дракона позволила Тариону тут же подметить темные шляпки крупных грибов на верхних ветвях деревьев. Но как их удалось различить Кейгану-Лу?
Каждый раз, оказываясь в воздухе, Тарион поражался тому, как стремительно менялись знакомые очертания острова, как хищно и бесповоротно Пустота проглатывала зеленые макушки деревьев. Когда Время отвернулось от своего Аспекта, Пандарией овладела Пустота — непроницаемый, бесцветный туман, поглощающий все на своем пути. Вначале Пустота отобрала небо над их головами, затем принялась за сам остров. Пандаренам пришлось оставить свои круглые дома, но еще вчера Тарион видел их укрытые сушеными травами крыши. Сегодня Пустота стерла их с лица земли. Следом за Бронзовой горой Пустота забрала и жилища пандаренов. Нужно будет рассказать об этом Кейгану-Лу, после каждого полета седой пандарен расспрашивал Тариона о продвижениях Пустоты.
Тарион видел столбы дыма из лагеря, разбитого недалеко от серой ленты реки. Пустота еще не добралась до реки и водопада, но медленно обступала их с обеих сторон. Прежде, чем впасть в океан, река изгибалась дважды. Совсем недавно, покинув дома, они встали лагерем возле первого поворота. Сверху белая полоса морского берега и бескрайняя серость океана казались такими близкими, а сам остров почти крошечным.
Описав в небе круг, Тарион заметил среди ветвей соседнего дерева что-то овальное. Похоже, это пчелиный улей! Стоящая находка, пандарены очень любили мед.
Мальчик не мог сразу отправиться на поиски венке, для начала нужно было рассказать Хайди о расположении древесных грибов.
— Хейдив! — закричал Тарион, спустившись на землю. — Я заметил большой пчелиный улей позади осин! Возможно, нам понадобится помощь? Я могу слетать, позвать кого-нибудь, чтобы они помогли нам его…
Тарион осекся на полуслове. Отец и сын явно не обрадовались известию о найденном улье. Хмурый Хейдив рассеянно кивнул ему в ответ:
— Конечно, стоит позвать кого-то. Нужно развести костер и дымом выманить пчел наружу. Но мне лучше оставаться здесь, не так ли, Хайди?
Молодой пандарен ему не ответил, глядя в другую сторону. Тарион рассказал о грибах, хотя и казалось, что теперь до них никому нет дела. Надев заплечный мешок и выслушав Тариона, Хайди ловко вскарабкался на дерево. Все это время Хейдив не отрывал от него взгляда.
— Опять эта липа серебристая, — проворчал пандарен. — И нужно было ей появиться прямо сейчас, рядом с нами.