Читаем Битва Стихий полностью

Позади королевы сверкнул занесенный клинок. По всем правилам мироздания Сильвана не должна была заметить этого удара. Будь на нее месте кто-то другой, он был бы давно мертв. Кинжал распорол воздух. За миг Сильвана отскочила в бок и пригнулась к земле. Гибкое, тренированное тело. Если бы лорду Кроули довелось увидеть то, что только что произошло на глазах у Лорны, отец никогда не позволил бы Сильване оставаться на площади после ее поражения. Он расстрелял бы ее на месте, невзирая на протесты агентов ШРУ.

Завязался короткий безуспешный для Следопытов бой. Остро наточенные колья предрешили их участь. На глазах у Сильваны ее лучшая гвардия перестала существовать. Их нанизанные на колья тела пали под ноги тем, кто занял их места.

Тоже нежить. Один уродливее другого, перекошенные, скособоченные, в лохмотьях, они окружили поляну плотным кольцом. От смрада смерти Лорну едва не вывернуло наизнанку. Уизли оказался слабее, его шумно стошнило несколько раз. И это стало единственными звуками в резкой тишине. Собаки вжалась в землю у ног Лорны.

Мертвеца без губ и век после неудачи с Сильваной с ожесточением отшвырнул в сторону другой отступник.

— Говорил же, ни на что негодная тварь! — крикнул он и разрядил ему в голову двустволку.

Уродец рассыпался трухлявыми костями, по которым с хрустом, как по морозному снегу, вооруженный Отрекшийся прошел прямиком к Сильване.

Темной Госпоже выкручивали руки два мертвеца. С ее спины сорвали лук и колчан со стрелами. Годфри не освободили от пут. Уизли и Парука теперь тоже связали. Лорна увидела, что и к ней приближается мертвец. Невероятная ложь Годфри так и не спасла ей жизни.

Остановившись на почтительном расстоянии перед ней Отрекшийся прошипел:

— Миш Кроули, фы ф порядке?

До чего нелепое разоблачение, отстраненно подумала Лорна и кивнула. Присмотревшись, она узнала лорда Эшбери.

Годфри впервые посмотрел в глаза Лорне и покачал головой. А плененная Сильвана уставилась на нее и медленно хищно улыбнулась. Сердце Лорны похолодело от этой улыбки. В безвыходной ситуации поступай так, словно то, что тебе нужно, осуществимо. Кажется, после того, как Эшбери ее выдал, Лорна стала на шаг ближе к задуманному. Но и более безвыходной ситуации сложно представить.

— Лорд Годфри, вот так встреча! — весело воскликнул Отрекшийся, что держал Сильвану на мушке. — Вижу, вы нашли нашего беглеца-орка.

— Не понимаю, о чем ты, Джонсон, — ответил Годфри.

Джонсон оскалился.

— Ладно, с тобой потом разберемся. Не будем заставлять прекрасную леди ждать. Леди Сильвана, ваши валь'киры вернули меня к жизни, а вы, недолго думая, швырнули гнить в тюрьму. Ну и какое впечатление, как вы считаете, у меня сложилось от вашего правления?

Сильвана не удостоила его ответа. Она оглядывала каждого Отрекшегося, словно запоминала, словно давала понять, что никто не уйдет в живых после такой выходки.

Ее взгляд остановился на Эшбери.

— Это не рассвет на горизонте, правильно я понимаю? Это горит лагерь? Тогда поздравляю, — сказала она. — Не ожидала, что ты все же сподобишься на мятеж.

Эшбери покачал головой и ткнул пальцем в Годфри.

Сильвана расхохоталась.

— Дважды за эту ночь, Годфри! Ты дважды провел меня! Тебя я точно недооценила. Твоя смерть будет самой запоминающейся. Это я обещаю.

— Полегче на поворотах, леди, — подал голос Джонсон.

Сильвана наконец-то посмотрела на мертвеца с ружьем перед собой.

— Тебе плевать на этот мятеж и на трон Подгорода, Джонсон. Только такой глупец, как Эшбери, мог не понять этого. Тебе нужно вернуть себе крепость Темного Клыка, которую у тебя отобрал ее отец, Кроули. И именно туда ты повернешь сразу, как закончишь здесь со мной.

Джонсон поиграл ружьем.

— Ну да, и что из этого? Я выбрался из проклятой клетки, это главное.

— Эй! — крикнул ему Эшбери, яростно жестикулируя.

— Што-што? — передразнил его Джонсон. — Думал, я голову положу ради того, чтобы посадить тебя на трон вместо нее? Челюсть подбери для начала.

— А я предупреждал, — заметил Годфри.

— Надоели вы мне, — сказал Джонсон. — И Крепость заждалась. Прощайте, и вправду мертвая леди.

Лорна закричала. Раздался выстрел.

<p>Глава 12</p><p>Стихийная провокация</p>

Кто бы мог подумать, что, покинув гнетущие гранитные своды Подземья, Тралл с сожалением воззрится на небесные просторы Азерота. Ох, уж это уникальное чувство, способное в мгновение ока изменить восприятие целого мира!

Впрочем, напряженный полет верхом на гиппогрифе не дал Траллу окончательно расклеиться после скомканного прощания с Аггрой. Его волчица Снежная Песнь реагировала на малейшее движение, поворот или наклон его тела. А у того упрямого создания с перьями, что досталось Траллу, было собственное мнение касательно скорости, высоты и траектории полета. К тому же Тралл давно летал. Вцепившись одной рукой в поводья и стиснув ногами широкие птичьи бока, он только после приземления на Лунной Поляне вздохнул свободней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый Аспект: World of Warcraft Cataclysm

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме