Читаем Битва за галактику полностью

Лейтенант Умё вежливо постучал в дверь и, дождавшись ответа, вошел в номер. Конечно же он не боялся, просто незачем нагнетать обстановку, пусть враг остаётся расслабленным — так проще с ним расправиться. Бросив небрежный взгляд, моментально всех пересчитал: двенадцать человек, всего-то, достаточно двух-трех стареньких гравилетов, а штрафников в черных списках хватит с избытком. Он сделал три шага и неожиданно уперся в невидимую преграду, тело защипали неприятные укусы статического электричества. Энергетическое поле! Серьёзные ребята, даже генератор защиты приволокли! А что, хороший будет трофей.

— Что вам надо?

Умё непроизвольно поморщился, слишком резкий акцент, такой невозможно не заметить, гласные и согласные звуки накатывались друг на друга словно камешки.

— Я лейтенант Умё, мне поручено пригласить вас на совместные поиски ваших людей.

— Да? — Крепыш с усмешкой посмотрел на лейтенанта. — И где же вы собираетесь их искать?

— Пойдем веером на гравилетах.

— Понятно, вынужден вас огорчить, но мы их уже нашли и они сидят перед вами.

— Это невозможно! Они… — Лейтенант чуть было не ляпнул «в тюрьме», но вовремя прикусил язык.

— Что «они»? Продолжайте.

— Я даже не знаю, что сказать.

— Раз не знаете что сказать, тогда слушайте, — усмехнулся крепыш. — Принесете до завтрашнего вечера головы всех виновных и господина Буккинена живым. Свободны.

— Вы не имеете права что-либо требовать от нас!

— Я же сказал, — свободны! Закройте дверь с другой стороны. — Крепыш сделал небрежное движение кистью руки.

Умё побагровел, но сдержал себя и почти вежливо закрыл дверь. Нахалы! Да что они возомнили о себе! Две бронемашины атаки, и их не спасет никакое силовое поле! Как военный человек, лейтенант в первую очередь должен выполнить приказ, в данном конкретном случае надо позвонить Буккинену. Проверка тюрьмы подтвердила пропажу пленников, невероятно, но они просто-напросто испарились! Дежурная смена охраны в полном составе заняла камеру беглецов с конкретным разъяснением — они не получат ни еды, ни питья, пока не найдут скрытый ход, по которому убежали эти гианфаряне.

— Что скажешь, Кирк Буккинен? — Женщина заглянула советнику в глаза. — Мне отдать тебя этим головорезам или нет?

— Пощадите, гельдеса Акхене. — Виновник рухнул на колени.

— Пощадить? Ты предлагаешь мне начать штурм своей собственной гостиницы? Да нас все гельды поднимут на смех!

— Поручите это дело мне, я справлюсь.

— Интересно! Сначала всё изгадил, а теперь обещаешь исправить. А как? Поделись своей гениальной идеей.

— Пятерым отрубим головы, одного загримируем под меня. Главное — выманить противника из гостиницы.

— А что, госпожа гельдеса, дельное предложение, — одобрил ярл Судсенем.

— Твое слово, Радж. — Гельдеса Акхене посмотрела на индуса.

— Я занимаюсь финансами. Куда стрелять, кого убивать — это не моё дело.

— Ну-ну, а ты, Эз-Зарк?

— Что ты от меня хочешь? — сварливо вскинулся хананей.

— Твои мысли только о моей заднице и груди. Или ты способен думать, как воин?

— Ночи с тобой любого лишат здравомыслия.

— Да ладно! А то я не знаю о твоих проделках с посудомойками. Мысли есть? Я тебя спрашиваю не о постели.

— Я уже один раз сказал, сейчас повторю: напрягите наших пиратов.

— Ну-ка позвони! — Гельдеса Акхене резко повернулась к Буккинену.

Тот судорожно начал тыкать пальцем по клавиатуре, несколько секунд безответных гудков тянулись мучительно долгим судебным приговором.

— Да, — послышался лаконичный ответ.

— Что да? — вспылил Буккинен. — Ты готов?

— Я на горшке уже был, или ты меня о чем-то хочешь попросить?

В комнате послышались ехидные смешки и комментарии.

— Ты должен блокировать орбиту! — побагровев, проорал Буккинен.

— А сам не хочешь это сделать?

— Да что ты себе позволяешь! Ублюдок! Я тебя…

В трубке послышались короткие гудки прерванной линии.

— Ой! — Гельдеса Акхене всплеснула руками. — Буккинен, преданные пираты тебя послали?

— Они за это дорого заплатят!

— Какой ты грозный! А что, собственно говоря, ты можешь с ними сделать?

— Блокировать их банковский счёт!

Гельдеса повернулась к индусу, и тот в знак подтверждения прикрыл глаза.

— И всё? А что могут сделать с тобой пираты?

— Ничего!

— С какой высоты они могут разнести по камешку мой дворец?

Буккинен нервно дернулся, а Эз-Зарк ответил:

— Надёжное поражение в условиях атмосферы потребует снижения до двадцати пяти километров.

— Ты в дерьме, Буккинен, — нежно проворковала гельдеса Акхене. — У тебя не хватило мозгов поинтересоваться причиной столь неожиданной реакции пиратов.

В комнате повисла мертвая тишина. Действительно, почему космические разбойники вдруг резко изменили свое отношение к своему работодателю?

— Они или заодно с этим неизвестным, которого ты, — гельдеса ткнула пальцем в Буккинена, — принял за «дойную корову», или на орбите появился мощный корабль.

— Да ещё с десантными ботами, — добавил ярл Судсенем.

— Придешь завтра после обеда с толковым планом действий, или я выполню условия этих неизвестных.

Гельдеса вызвала охрану и, указывая на Кирка Буккинена, приказала:

— В камеру! А то сбежит, спасая свою шкуру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адмирал [Светлов]

Капитан-командор
Капитан-командор

Блестящий морской офицер в отставке неожиданно оказывается в России XVIII века. Жизнь, которую он наблюдает, далеко не во всем соответствует тем представлениям, которые он вынес из советских учебников. Сергей быстро понимает, что обладает огромным богатством – техническими знаниями XXI века и более чем двухсотлетним опытом человечества, которого здесь больше нет ни у кого. В результате ему удается стать успешным промышленником и банкиром, героем-любовником и мудрым крепостником, тонким политиком и главным советчиком Екатерины Великой. Жизнь России преображается с появлением загадочного капитана. Но главная цель Сергея – пиратские походы…

Андрей Анатольевич Посняков , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Альтернативная история / Морские приключения
Флаг над океаном
Флаг над океаном

Освоившись в эпохе Екатерины Великой, бывший капитан первого ранга смог занять в новой жизни достойное место. Сблизившись с организаторами дворцового переворота, убедил лидеров российского дворянства перейти к выборной системе формирования Сената. Россия перешла на путь конституционной монархии. Успехи промышленного развития позволили России начать колониальную экспансию. Англо-французская война в Северной Америке дала шанс изменить ход колонизации Индии и Южной Африки. Деньги и оружие в руках сильной России привлекли добровольных союзников. Авантюрная пропаганда приводит Англию к хаосу внутренних беспорядков. Россия оказывается на шаг впереди остальных стран Европы. Эта книга о том, как граф Алексеев выводит Россию в лидеры европейской цивилизации.

Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги