Читаем Битва за Кальдерон полностью

В дверь гостиной вежливо постучали, и слуга вкатил тележку. Он поставил ее рядом со стульями, закрепил боковины, и получился небольшой столик, на котором моментально появились тарелки и подносы с едой, кувшин с молоком и бутылка разбавленного водой вина. Гай молчал, пока слуга не закончил свою работу и не вышел из гостиной.

– Тави, – сказал Гай, – прежде чем я расскажу тебе все, ты должен поведать мне о событиях, которые произошли, пока я был без сознания. Я не хочу, чтобы мои слова повлияли на твои воспоминания.

Тави кивнул, хотя испытывал некоторое разочарование:

– Хорошо, правитель.

Гай встал, и Тави последовал его примеру.

– Наверное, ты еще сильнее хочешь есть, чем я. Может быть, сначала поедим?

Они положили себе в тарелки еды и вновь уселись на стульях. Покончив с первой порцией, Тави взял добавки, после чего начал свой рассказ с того места, как его атаковали Бренсис Калар и его приспешники. Рассказ занял почти час. Несколько раз Гай прерывал Тави и задавал ему вопросы, а в конце откинулся на спинку стула, держа в руке бокал с вином.

– Что ж, это объясняет поведение Карии сегодня утром, – заметил Гай.

Щеки Тави ужасно покраснели.

– Правитель, Макс лишь…

Гай бросил на Тави строгий взгляд, но не сумел скрыть улыбки:

– В большинстве случаев я не стал бы возражать, если бы моя прелестная жена присоединилась ко мне, когда я находился в ванне. Но сегодня утром… Я был в не лучшем состоянии. Мне уже почти восемьдесят… – Он мрачно покачал головой. – Конечно, я должен соответствовать требованиям моего положения, но, когда ты будешь говорить с Максимусом, передай ему, чтобы в будущем, если такая ситуация возникнет вновь, он не оказывал знаков внимания моей жене.

– Я скажу ему, принцепс, – серьезно ответил Тави.

Гай рассмеялся.

– Что ж, ты показал себя с лучшей стороны, – заметил Гай. – Не идеально, но многие на твоем месте не сумели бы сделать и половины.

Тави состроил гримасу и отвернулся.

Гай вздохнул:

– Тави, ты не виноват в смерти Киллиана. Тебе не следует корить себя за это.

– Но кого-то следует наказать, – сказал Тави.

– Ты сделал все, что было в твоих силах.

– Я знаю, – ответил Тави, и его поразили горечь и гнев в собственном голосе. – Если бы я не был уродом, если бы у меня были хоть какие-то навыки в обращении с фуриями…

– Тогда почти наверняка ты бы рассчитывал на фурий, а не на свои силы и был бы убит. – Гай покачал головой. – Взрослые мужчины, хорошие солдаты и заклинатели погибали, сражаясь с таким врагом. Магия лишь инструмент, Тави. Без умелой руки и способного ума пользы от нее не больше, чем от молотка, брошенного на землю.

Тави отвернулся и уставился в пол.

– Тави, – продолжал Гай, – я обязан тебе жизнью, как и твои друзья, которых ты защитил. Киллиан умер из-за того, что сам выбрал такой образ жизни: он сам поставил себя между опасностью и нашей страной. Он знал, на что идет, когда вступил в схватку, понимал, как сильно рискует. – Голос Гая немного смягчился. – И ты по-детски самонадеян, когда умаляешь его выбор, его жертву, пытаясь взвалить на свои плечи вину за его гибель.

Тави нахмурился:

– Я… не смотрел на это с такой точки зрения.

– Вполне естественно, – сказал Гай.

– И все же у меня такое чувство, будто я его предал, – продолжал Тави. – Его последние слова, обращенные ко мне, были очень важными. Он старался донести их до меня, но… – Тави вспомнил последние мгновения жизни Киллиана и замолчал.

– Да, очень жаль, что он не сумел назвать имя убийцы, но я подозреваю, что теперь, когда Киллиан мертв, агент Калара уйдет сам.

– А нет ли возможности установить, кто он – или она – до тех пор, пока он еще с нами?

Первый консул покачал головой:

– Мне предстоит очень много потрудиться, чтобы исправить нанесенный вред. И воспользоваться некоторыми преимуществами, которые мы получили. Поэтому, молодой человек, я поручаю это дело тебе. Ты сможешь найти убийцу? Ведь нападение отбито благодаря тому, что ты неплохо использовал свою голову. Думаю, Киллиан был бы доволен.

– Я попытаюсь, – ответил Тави. – Если бы я был чуть-чуть быстрее и пришел к нему на помощь раньше…

– Возможно. Но можно сказать и по-другому: если бы ты задержался еще немного, то все были бы сейчас мертвы. – Гай махнул рукой. – Хватит, мальчик. Дело сделано. Всегда помни своего наставника. Помни Киллиана, а не его смерть. Он тобой гордился.

Тави заморгал, сдерживая слезы, и кивнул:

– Хорошо, правитель.

– Теперь вернемся к разговору о твоей тете, – продолжал Гай. – Ты должен знать две вещи. Первое: эти существа напали на домен в долине Кальдерон. Твой дядя и графиня Амара выступили против них, а твоя тетя отправилась ко мне, чтобы просить о подкреплении.

– Нападение? – сказал Тави. – Но… что же произошло? Мой дядя в порядке?

– Я отправил две когорты рыцарей Огня и Воздуха к ним на помощь двенадцать часов назад, а также послание консулу Ривусу и настоятельно порекомендовал провести расследование, но пока мне не известно, что происходит в долине Кальдерон.

– Великие фурии, – пробормотал Тави, качая головой. – А когда вы что-нибудь узнаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тинг (СИ)
Тинг (СИ)

Я почти забыл Землю. В обитаемых Кругах дайсон-сферы, которую местные называют Единством, все иначе. Время здесь измеряют в циклах, которые меняются с появлением нового знака небесного календаря. Владыки Небесного Трона устанавливают новые правила игры – и все Народы Круга собираются на тинг, чтобы обсудить, как жить дальше. Тинг. Этим древним словом нейролингвистика назвала собрание избранных всех Народов в священном месте у подножия светоносного Игг-Древа. Здесь представляют новых Восходящих, только что получивших стигматы, разрешают споры, заключают союзы и объявляют войны. Доберусь ли я до тинга? Для меня это вопрос жизни и смерти. Будущее земного фригольда, участь врагов и друзей, моя собственная судьба – все решится именно там. Но главное сделано, Белый Дьявол хорошо постарался. Я уже стал настоящим Восходящим и понял главное – здесь важна только Звездная Кровь!

Роман Юрьевич Прокофьев

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / РПГ