Читаем Битва за любовь полностью

– О нет, леди, о деньгах в данном случае не может быть и речи. Я потребую от вас услуги. И если вы окажете её, то получите всё, что просите.

Лорен слегка приободрилась. Но чем она может услужить королю?

– Я вся внимание, Ваше Величество, – смиренно прошептала она.

– Отлично, леди, – всё так же холодно сказал на это Эдуард. – Тогда мы произведём небольшой обмен. Мне – ваша девственность, здесь и сейчас. Вам – муж, который сможет надёжно защитить и вас, и замок. Я сам озабочусь подобрать для вас достойного мужчину.

Лорен замерла, услышав такое от монарха, которого почитала как отца.

– Это слишком дорогая цена, милорд король, – сказала помертвевшими губами, немного придя в себя, – я не готова заплатить её. И я слишком уважаю миледи Филиппу, вашу королеву, чтобы причинить ей боль. Все знают, как она любит вас.

Глаза Эдуарда блеснули опасным холодным светом.

– Вы слишком дерзки для просительницы, леди, не находите? – сказал ледяным тоном. – И коль вы так несговорчивы, то придётся вам самой выкручиваться из затруднительного положения. Я умываю руки.

И Эдуард отвернулся, показывая, что аудиенция окончена. Совершенно убитая своей неудачей Лорен сделала ещё один глубокий поклон и, пятясь, двинулась к выходу. Несколько неловких шагов, и тяжёлая дверь закрылась за ней. Всё! Конец всем надеждам на помощь из Лондона. Остаётся рассчитывать только на свои силы.

Лорен не помнила, как она выбралась из королевского дворца. Не помнила, как рыдала на плече доброй Милли, не в силах взять себя в руки и успокоиться. Впереди маячил страшный образ злобного Симона, и страх сковывал душу.

– Не стоит так убиваться, миледи, – проник в её сознание голос старого Клайда, – мир не без добрых людей, а Господь не оставит вас.

Лорен выпрямилась и сквозь слёзы улыбнулась старому верному управляющему:

– Ты прав, Клайд, я не должна падать духом.

Она вытерла глаза и велела проводить её в ближайшую церковь. Там она долго молилась, прося у Господа защиты, которую не смогла получить от своего короля. На душе стало немного спокойнее, и они все отправились на постоялый двор, где нашли себе приют в этом большом, шумном и грязном городе.

Снова Лорен долго совещалась с отцом Бонифацием и Клайдом. Было решено ехать обратно и искать помощи в своих краях.

<p>Глава 2</p>

На другой день все привезенные драгоценности были успешно проданы, и Лорен всё в том же сопровождении собралась отправиться в обратный путь. Всё было напрасно. Впустую потрачены время и деньги, и ещё неизвестно, чем кончится для неё этот дерзкий отказ монарху.

Но её молитвы, видимо, были услышаны. Совершенно неожиданно утром в день отъезда брат Бонифаций встретил своего давнего друга, пребывавшего сейчас в монастыре под Лестером – в Лондон его послал настоятель с миссией, которую брат Роальд выполнил с блеском и был по этому случаю чрезвычайно доволен собой. Завязался разговор, и брат Роальд проявил интерес к миссии своего друга из Шропшира. Скрывать было нечего, и брат Бонифаций поведал другу грустную историю леди Лорен. Монах всплеснул руками.

– Как это нехорошо, леди, что вы не получили помощь здесь, в Лондоне, – запричитал он. – Наш король иногда бывает несговорчивым, к сожалению. Но это вовсе не значит, что вы должны пострадать безвинно. Вы сирота, Господь не оставит вас, и найдутся люди, готовые вам помочь, я уверен.

Он ненадолго задумался и вновь всплеснул руками, но на этот раз выражение его лица было намного веселее.

– Я, кажется, знаю, леди, где именно вам стоит поискать защиту и помощь.

Вам следует отправиться со мной в Лестер. Там сейчас как раз пребывает наш граф, могущественнейший и богатейший человек в королевстве, его милость Генри Гросмонт, величайший из военачальников. Злая болезнь помешала ему отправиться снова на континент, как он привык делать, – воевать наш граф умеет, как никто. Но с подагрой не поспоришь. Совсем недавно, после успешной осады Кале, король Эдуард сделал его рыцарем Ордена Подвязки. Это великая честь. Наш граф не побоится никого, даже самого монарха, если захочет сделать доброе дело. А на вашу беду он должен откликнуться. Он добрый человек, как и его отец, старый граф Генри, царство ему небесное и светлая память. У него у самого две дочери примерно вашего возраста – очаровательные Мод и Бланш. И супруга графа леди Изабелла женщина отзывчивая. Она не откажет в своей милости бедной сироте, потерявшей отца от этой ужасной чёрной напасти.

Предложение брата Роальда показалось Лорен обнадёживающим. Ведь других путей у неё не было. И она решилась. Брат Бонифаций и два других сопровождавших её монаха согласились, что это может оказаться правильным ходом. Старый Клайд же был готов на всё, лишь бы избавить госпожу и замок от того ненасытного зверя, что на него зарится.

И когда отряд выехал из Лондона, путь его лежал снова на север, но теперь восточнее, к Лестеру. Не так и далеко от родного дома, но крюк сделать придётся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы