Читаем Битва за любовь полностью

– Ты счастливица, девочка моя, – заговорила она, улыбаясь во весь рот, – такого мужа себе получила в Лондоне. Это король тебе такого красавца дал? Или лорд Гросмонт?

– Граф Лестер нашёл его для меня, – проговорила с улыбкой Лорен, – а король подарил ему наш замок и мою руку. Он отнёсся к моему господину очень милостиво, несмотря на то, что он шотландец.

– А ты, – требовала ответа няня, – ты счастлива?

– Да, конечно, да, няня, – Лорен почти не покривила душой. В этот момент она была действительно счастлива.

Старая Элли удовлетворённо вздохнула и устремилась на кухню, помогать кухарке готовить ужин. Лорен принялась отдавать распоряжения столпившимся вокруг неё женщинам. Сделать нужно было очень много.

Во дворе гомонили мужские голоса. Солдаты обменивались впечатлениями и информацией. И вскоре уже весь замок знал, что их новый хозяин – любимчик короля Эдуарда, который щедро одарил шотландца и доверил ему охрану своего наследника.

А далеко за холмами, во владениях грозного валлийского лорда Мэрилла ап Оуэна тоже обсуждалось пополнение, прибывшее в Эндлгоу. Оба наблюдателя, проведшие много часов в относительной близости от английского замка, выразили уверенность, что это приехал новый хозяин крепости. Лорд хмуро выслушал их слова и велел самым тщательным образом разузнать всё, что можно, об изменениях в соседском замке. Он не желал оставаться в неведении относительно положения дел на ближайшей к нему английской территории.

Ужин в замке прошёл великолепно. Повариха и её помощники постарались на славу, и столы ломились от незатейливой, но вкусной пищи, способной насытить голодных и уставших от долгой дороги мужчин. Чаши с элем поднимались многократно. Звучали здравицы в честь нового хозяина и хозяйки, как на свадьбе, им желали много здоровых ребятишек, чтобы замок всегда звенел детскими голосами. И солдаты, и домочадцы были очень довольны – наконец-то в Эндлгоу появился новый хозяин, весьма воинственный и, похоже, храбрец. Теперь можно будет жить спокойно, не опасаясь каждую минуту нападения со стороны границы. Небось, и валлийцы трижды подумают, прежде чем нападать на замок, которым владеет любимец самого короля Эдуарда.

Ранальд же сидел за высоким столом весьма довольный тем, что видел вокруг. Он был сыт, от выпитого эля слегка покруживалась голова, а рядом сидела привлекательная женщина с мягким и сладким телом. И его потянуло на любовные игры.

– Ты замечательная хозяйка, жена моя, – достаточно громко сказал он, – я и мои люди сыты и всем довольны. Теперь же веди меня в опочивальню и покажи, сколь хорошей женой ты можешь быть на супружеском ложе.

Ранальд довольно осклабился, мужчины вокруг загоготали и стали отпускать солёные шуточки, не переходя, впрочем, границ дозволенного. Лорен покраснела, но уверенно поднялась, взяла мужа за руку и повела его наверх, в подготовленную для них опочивальню, где раньше спали барон со своей супругой.

На этот раз Мюррей вел себя совсем иначе. Он быстро разделся сам, совершенно не стесняясь своей наготы, а потом раздел жену. Муж окинул Лорен похотливым взглядом и принялся целовать её тело, трогая его и сжимая в самых лакомых местах. Его губы жадно касались её шеи, груди, живота, бедер, только ни разу не слились с её жаждущими губами. От его жарких поцелуев в теле Лорен разгорелся пожар, и она отчаянно желала чего-то, сама не зная чего именно. Между бёдрами стало горячо и влажно, и она готова была молить о чём-то, чему не знала названия. Когда же, наконец, Ранальд накрыл её своим большим горячим телом и вошёл в неё, Лорен поняла, что хотела именно этого, его вторжения, сильных ударов мощного мужского орудия, от каждого из которых она, казалось, поднималась всё выше над землёй. Когда волна экстаза накрыла её с головой, Лорен закричала и с силой провела острыми коготками по его широкой спине, не отдавая себе отчёта в том, что делает. Он засмеялся и усилил натиск. Ещё дважды волна страсти накрывала Лорен прежде чем муж излился в неё. А потом они лежали рядом обессиленные, потные, но чрезвычайно довольные.

– Сегодня ты порадовала меня, жена, – наконец, произнёс Ранальд, – оказывается, ты горячая штучка. А я уж было подумал, что мне в жёны досталась селёдка.

Он рассмеялся, похлопал её по ягодицам и добавил:

– Сегодня ночью я, наверное, ещё возьму тебя и, возможно, не раз. Я слишком давно не имел женщины рядом, и мне предстоит скорый отъезд. Надо быть последним глупцом, чтобы не насладиться сполна такой сладкой ягодкой, как ты, жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы