Читаем Битва за любовь полностью

Принц Эдуард был, казалось, искренне рад вновь увидеть своего капитана. Он расспросил его о том, что произошло, и внимательно выслушал рассказ Ранальда, который откровенно поведал своему господину всё, кроме обещания валлийского лорда прийти на помощь в случае нападения англичан. Принц очень любил разговоры о битвах и сражениях. Его живо заинтересовало всё, что касалось валлийских воинов, и Ранальд описал то, что видел в замке, как можно подробнее. Глаза Эдуарда горели, когда дело дошло да самого поединка. Он весь напрягся и тоже, кажется, участвовал в сражении, переживая каждый выпад противника.

– Не напрасно я всегда верил в тебя, Мюррей, – воскликнул он, когда рассказ дошёл до последнего, решающего удара Ранальда. – Отличный выпад. Ты прирождённый воин, это определёно. А как ты вырвался из лап валлийца?

– Он сам отпустил меня, сир, – Ранальд слегка улыбнулся, – сказал, что я отлично дрался и заслужил жизнь и свободу. А своего непобедимого поединщика не пожалел. Во весь голос заявил, что гибель его была неизбежна, поскольку он слишком возгордился, перестал тренировать себя и утратил мастерство. Этого, сказал он, не имеет права допустить ни один воин, который хочет жить и побеждать.

– Да он умён, это валлиец, как оказалось, – принц тоже улыбнулся, – и к тому же сумел проявить благородство. Тебе повезло, Мюррей. Думаю, теперь на вашем участке границы будет спокойно.

– Я тоже от души надеюсь на это, сир, – глаза Ранальда потемнели, – ведь там остались люди, дороже которых у меня нет никого, – мои жена и сын.

Принц понимающе кивнул, и разговор пошёл о делах насущных.

А в освещаемом летним солнцем Эндлгоу, Лорен поняла, что снова в тягости. На этот раз она чувствовала себя иначе, и решила, что носит девочку. Повитуха, которую призвали на совет, согласилась с этим.

– По всем признакам, госпожа, на этот раз ожидается девочка, – широко улыбаясь, заявила она. – Думаю, вам это по душе. А что скажет милорд?

Лорен ненадолго задумалась, представила себе лицо Ранальда, когда он услышит такую новость, и ей почему-то показалось, что он улыбается.

– Все мужчины, конечно, хотят сыновей, – ответила она, – но у моего супруга уже есть наследник. И мне кажется, что дочь он тоже полюбит. Во всяком случае, я очень хочу в это верить.

Лето в этих краях проходило спокойно. Где-то там, на юге, на континенте продолжались время от времени схватки между мужчинами, которые не могли поделить между собой корону Франции. Казалось бы, на троне страны сидит законный король. Но Эдуард Английский так не считал. Ему хотелось иметь две короны, и он полагал, что вправе требовать этого. Вопросы большой политики не волновали Лорен, она считала, что мало понимает в этом, и не ей судить действия монарха. Однако ей, как женщине, было жаль солдат, которые гибли на чужой земле. И она очень беспокоилась о муже. Ведь принц Эдуард уже стал взрослым, и его не удержать вдали от сражений. А это значит, что и Ранальд там, где льётся кровь. Лорен оставалось только молиться, чтобы судьба уберегла его от гибели.

Во владениях же лорда Мюррея его люди и в отсутствие хозяина прекрасно справлялись со своими обязанностями. Старый Клайд Нилл всё больше слабел, но поднаторевший в делах управления хозяйством Джайлз Смиттон старался брать на свои плечи как можно больше тяжёлой ноши, сохраняя при этом видимость, что всем по-прежнему заправляет Клайд. Лорен смотрела на это с одобрением. Ей хорошо помнилось время, когда и она сама, и Эндлгоу сумели устоять и выжить только благодаря помощи трёх людей – старого верного Клайда Нилла, отца Найджела и молодого, совсем ещё неопытного Эндрю Хоупа. Отца Найджела они потеряли прошедшей зимой – он тихо угас в тёплом углу, когда за стенами замка бушевала метель. Его погребли со всеми полагающимися почестями, а замок остался пока без священника. Об этом Лорен хотела поговорить с Ранальдом, но обстоятельства сложились так, что было не до того. Теперь нужно ждать следующего приезда лорда Мюррея и согласовать с ним этот вопрос. Можно было бы пригласить в поместье одного из монахов соседнего монастыря. Они всегда откликались на просьбы из замка, не откажут и теперь.

С Клайдом Ниллом Лорен собиралась поговорить давно, но разговор как-то всё откладывался. Хозяйка была уверена, что Джайлз уже вполне может взять на себя ответственность полностью, а теряющий силы Клайд давно заслужил право отдохнуть и просто погреть старые косточки на солнце. Благо, оно этим летом оказалось щедрым к людям. Вопрос о том, какое содержание хозяева могут предложить старому управляющему, они давно обсудили с Ранальдом. И Лорен решилась, наконец, поговорить с Клайдом. Тот выслушал её спокойно и сказал, что очень доволен успехами Джайлза и отлично понимает, что тот уже давно сам тянет лямку, но щадит при этом самолюбие своего наставника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы