Читаем Битва за мир (СИ) полностью

— Трансгуманоиды отключены, но работы еще ведутся. Пожалуйста, не отходите от здания корпорации. Ваша помощь может потребоваться в любой момент. И могут быть нештатные ситуации. Нет гарантии, что трансгуманоиды не включатся, если что-то пойдет не так, — пояснил он уже не таким официальным тоном. — Ваши координаторы с вами свяжутся. Думаю, скоро все разрешится.

Краем глаза Финли заметил, как Аллония медленно и с неуловимой обреченностью кивнула.

— И будьте осторожны. Может произойти что угодно. Держитесь подальше от трансгуманоидов, они все еще опасны! — чуть ли не угрожающе предостерег Мэннинг и удалился.

— Опасны, как же! — фыркнул Барри, но сразу замолчал, потому что гул голосов возобновился с новой силой.

Конференц-зал пришел в движение. Десятки сопротивленцев ринулись к выходу. Остальные провели их взглядами и продолжили дремать на скамьях. Барри вскочил, и Фину с Аллонией тоже пришлось подняться, потому что на полу у двери они рисковали оказаться затоптанными.

— Опасны, ну-ну, — повторил Барри. — Пустые дома, вырубленные трансгумы… Соображаете, что к чему?

— Заняться мародерством тебе не позволит наручник, — заметила Аллония, которая, как обычно, с лету понимала цели и намерения других. Барри самодовольно ухмыльнулся.

— А вы знаете, что программисты "Ареса" подкорректировали наручники еще в начале? Иначе никто из нас не смог бы так просто врываться в чужие дома. Легли бы на месте при попытке взлома. Так что у нас карт-бланш.

— Как именно подкорректировали? — вскинулся Фин. Рука его непроизвольно рванулась к ножу. Если наручники не реагируют на правонарушения, то не среагируют и на удаление, и можно будет избавиться от своего немедленно и забыть о вечных попытках собрать деньги на налог… Нет, стоп, не будь идиотом, не все так просто…

— Забудь, — заметил его движение Барри. — Защита от удаления встроена в сам наручник, она не заложена в программы, к ней не подкопаешься. Бесполезно, многие пробовали.

Он смотрел сочувственно. Каждый рабочий хоть раз в жизни пытался избавиться от наручника. Заканчивалось это, как правило, плачевно. Фин опустил руку.

— Надо было догадаться… — буркнул он.

— Сидите здесь, если хотите, а я пойду, иначе на мою долю ничего не останется, — хмыкнул Барри и выскользнул за дверь. Финли молча посмотрел ему вслед.

— Пойдем пройдемся, — негромко сказала Аллония. Он кивнул. Она редко что-то предлагала и еще реже просила.

На улицы снова вернулось оживление. На этот раз не то яростное и агрессивное, как во время атак разоруженцев, и не то суетливо-обыденное, с которым офисные работники и обслуживающий персонал робототехники обычно спешили на работу. Нет, это оживление было лихорадочным. Кто-то из сопротивленцев грузился в транспортеры, кто-то пешком направлялся в ближайшие свободные кварталы. Кое-кто уже возвращался — с пустыми руками, но с красноречивыми выражениями лиц.

Трансгуманоиды неподвижно лежали там, где их застало отключение. Сквозь перекрытия и ярусы невозможно было увидеть небо, но Фин знал, что там, наверху, над городом, сейчас позднее утро. А солнечное или пасмурное — какое это имеет значение для тех, кто каждый день может смотреть на него своими глазами?

Аллония с любопытством разглядывала мародеров. С любопытством, которое могло бы показаться странным… но ее всегда интересовали довольно неожиданные стороны жизни.

Финли мародеры не волновали, и он снова запустил поиск.

Коммуникатор опять прокрутил карту до Южной Америки. Клэйтон и Валентайн постоянно находились в Каракасе с самого дня бегства. А если их оттуда забрать, то можно будет выйти на орбиту и отсидеться там до конца разоруженческой заварухи, в которой, по большому счету, победитель был не так уж важен.

— Алли, самое время прошвырнуться за Клэем и Вэлом, — сказал капитан. — Другого случая не будет.

Аллония резко остановилась. Рывком вскинула голову и посмотрела на Фина такими горящими глазами, что тот вздрогнул от неожиданности. Он и так знал, что Алли все время в своих мыслях и может выдать нестандартную реакцию. Но эти реакции были на то и нестандартными, чтобы каждый раз заставать врасплох. А таких глаз он не видел у нее уже давно.

— Правильно, — последовал ответ. — И немедленно. Неизвестно еще, сколько у нас времени.

Финли скептически приподнял бровь. Последняя реплика явно предназначалась для публики в его лице. Аллония определенно что-то знает. Возможно, знает даже, когда именно трансгумы снова оживут и что случится дальше. Но ни за что не скажет раньше времени, если не сочтет нужным.

Они кое-как пробрались по все еще забитым людьми коридорам к стоянке на крыше "Ареса-М".

На борту "Джетта-101" ничего не изменилось. Тералит лежала в каюте на кровати в той же позе, в какой ее оставили. До Каракаса проще всего было добраться именно так, даже не выходя на орбиту. Корабль мог отлично служить самолетом, а в случае необходимости — и подводной лодкой. Прецеденты уже случались.

Перейти на страницу:

Похожие книги