Читаем Битва за Ориент полностью

– По моим прикидкам, отряд британского спецназа может состоять из десяти-двенадцати бойцов. Скорее всего, они разделились пятьдесят на пятьдесят. Во всяком случае, троих находящихся здесь, нам удалось вычислить. Четвёртый, по-видимому, их начальник, и мой «старый знакомый», ликвидирован Сальмой. – Павел кивнул в сторону покрасневшей девушки. – Если бы не её находчивость, я мог бы с вами не встретиться. А другие пятеро или семеро, скорее всего, караулят у дома, где проживают ваша мать и внуки.

– Как вы думаете, их не захватили в заложники?

– А как вы связываетесь со своей матерью? – вопросом на вопрос ответил Дорошин.

– По телефону.

– Вы можете позвонить ей и спросить, где она находится?

– Конечно, могу… – Аиша зашарила рукой на прикроватном столике.

– Тогда звоните и попросите её оставаться дома и никому не открывать двери. И ещё скажите, что, возможно, завтра вас выпишут. Но прошу вас, не выдавайте своего волнения! Кстати, сколько телохранительниц осталось с ней и детьми?

– Двое, но они – опытные бойцы.

– Британский спецназ, поверьте, тоже не дети!

– Что же делать?

– Звоните маме и постарайтесь спокойно выяснить обстановку, а потом попросите к телефону старшую из девушек и предупредите её об опасности. Пусть запрутся в доме. Детей на улицу не выпускать!

Во время телефонного разговора Дорошин осторожно подошёл к окну, отодвинул угол шторы и выглянул на улицу. И сразу отпрянул назад: на расстоянии около пятидесяти метров от клиники, в стороне от стоянки машин, за густыми кустами рододендрона притаился тёмно-зелёный «ленд-ровер». В его кабине маячили незнакомцы.

«А вот и пропажа, те самые – плюс-минус два!» – сразу понял Дорошин.

– Мама говорит, что у них всё в порядке, и была удивлена тем, что я просила её не приходить сегодня. – Аиша заметно повеселела, нажав кнопку «отбой» на своём телефоне.

– А бойцов своих вы проинструктировали?

– Да, я попросила их закрыть двери, никого не впускать и не выпускать и ждать меня.

– Очень хорошо. Тогда начинайте собираться. Мы выйдем из госпиталя вдвоём, как муж и жена. Своё лицо вы скроете от посторонних, как и положено замужней женщине. Сальма, одолжи хиджаб своей госпоже, – обратился к девушке Дорошин. – А пока мне нужно отдать кое-какие распоряжения.

– Второй, второй, вызывает первый! – впервые за время начала операции нарушил режим молчания Павел.

– Второй на связи, – голос Борислава был абсолютно спокоен.

– Как обстановка?

– Пока всё тихо.

– У левого крыла здания за кустами у автостоянки прячется джип со спецназовцами. Блокировать ему путь ко входу в приёмное отделение одной из наших машин, но в бой не вступать. Ждать моих дополнительных указаний. Проверить, нет ли ещё где-нибудь поблизости от здания госпиталя подозрительного транспорта. Если больше никого – действовать быстро и решительно. У входа в приёмное отделение дежурят два британца. Их нужно убрать, не поднимая лишнего шума. Мою машину подгоните ближе ко входу в госпиталь. По выполнении, доложить. Как понял меня, второй?

– Вас понял, первый. Выполняю!

Минуты тянулись долго, будто часы. Дорошин смотрел на циферблат: пять… восемь… десять… пятнадцать… двадцать минут! И наконец…

– Первый, первый, я второй!

– Второй, я первый, на связи!

– На входе и около здания всё чисто. Спускайтесь, мы подстрахуем!

– Вас понял, конец связи!

Дорошин выключил рацию и оглядел присутствующих:

– Выходим в следующем порядке…

* * *

Дверь на лестничную клетку распахнулась, и из родильного отделения вышла симпатичная стройная девушка в европейском платье и лёгкой косынке на голове. Её большие чёрные глаза были искусно подведены сурьмой, а губы слегка подкрашены. Девушка выглядела очень эффектно.

Сальма (а это была она) пристально поглядела в глаза британского спецназовца и, проходя мимо, выразительно подмигнула мужчине.

Прежде чем тот закрыл рот от изумления, Дорошин уже держал его на мушке, освобождая от лишнего – рации, пистолета с глушителем и десантного ножа, спрятанных под одеждой.

– Иди вниз и без глупостей, если хочешь жить! – приказал ему Павел на английском. – И имей в виду, я не промахнусь.

– И я тоже, – убедительно добавила «милая» девушка, обращаясь к всё ещё не успевшему прийти в себя спецназовцу.

Британец послушно кивнул и начал спускаться по лестнице. Было видно, как он напряжён, ожидая увидеть «своих» в холле, и как обмяк, поняв, что ситуация кардинально изменилась. На выходе его «приняли» Борислав и Мазен, сменившие у дверей бесследно исчезнувших «родственников» беременной пациентки. За шагавшим впереди Дорошиным, игравшим роль главы семейства, следовала его «жена» в глухом чёрном хиджабе.

Никому из медперсонала и в голову не пришло останавливать «семейную пару». Личная охрана дочери полковника по плану действия ещё какое-то время должна была оставаться в клинике, отвлекая внимание спецназовцев, следивших за окнами палаты.

На улице в пяти метрах от госпиталя уже ожидал джип, подогнанный по приказу Борислава, в который спешно посадили Аишу и под усиленной охраной отогнали машину от греха подальше за соседние дома. Нужно было решать, что делать дальше.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Семейщина
Семейщина

Илья Чернев (Александр Андреевич Леонов, 1900–1962 гг.) родился в г. Николаевске-на-Амуре в семье приискового служащего, выходца из старообрядческого забайкальского села Никольского.Все произведения Ильи Чернева посвящены Сибири и Дальнему Востоку. Им написано немало рассказов, очерков, фельетонов, повесть об амурских партизанах «Таежная армия», романы «Мой великий брат» и «Семейщина».В центре романа «Семейщина» — судьба главного героя Ивана Финогеновича Леонова, деда писателя, в ее непосредственной связи с крупнейшими событиями в ныне существующем селе Никольском от конца XIX до 30-х годов XX века.Масштабность произведения, новизна материала, редкое знание быта старообрядцев, верное понимание социальной обстановки выдвинули роман в ряд значительных произведений о крестьянстве Сибири.

Илья Чернев

Проза о войне
Уманский «котел»
Уманский «котел»

В конце июля – начале августа 1941 года в районе украинского города Умань были окружены и почти полностью уничтожены 6-я и 12-я армии Южного фронта. Уманский «котел» стал одним из крупнейших поражений Красной Армии. В «котле» «сгорело» 6 советских корпусов и 17 дивизий, безвозвратные потери составили 18,5 тысяч человек, а более 100 тысяч красноармейцев попали в плен. Многие из них затем погибнут в глиняном карьере, лагере военнопленных, известном как «Уманская яма». В плену помимо двух командующих армиями – генерал-лейтенанта Музыченко и генерал-майора Понеделина (после войны расстрелянного по приговору Военной коллегии Верховного Суда) – оказались четыре командира корпусов и одиннадцать командиров дивизий. Битва под Уманью до сих пор остается одной из самых малоизученных страниц Великой Отечественной войны. Эта книга – уникальная хроника кровопролитного сражения, основанная на материалах не только советских, но и немецких архивов. Широкий круг документов Вермахта позволил автору взглянуть на трагическую историю окружения 6-й и 12-й армий глазами противника, показав, что немцы воспринимали бойцов Красной Армии как грозного и опасного врага. Архивы проливают свет как на роковые обстоятельства, которые привели к гибели двух советский армий, так и на подвиг тысяч оставшихся безымянными бойцов и командиров, своим мужеством задержавших продвижение немецких соединений на восток и таким образом сорвавших гитлеровский блицкриг.

Олег Игоревич Нуждин

Проза о войне